Vocabulary Building from Mr. Osada : Day300

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から昨年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 300

 

****************************************

 

 

rat race (n.) 激しい出世競争、多忙

The 27-year-old decided to quit the white-collar rat race in the capital.

その27歳の人は 首都におけるホワイトカラーの激しい出世競争を止めようと決意した。

 

rattle 騒がせる

rattle the broader global economy

より広範な世界経済を混乱させる

 

rekindle [リキンドォル] 再び元気づける、再燃させる

rekindle Japan’s national pride

日本の国家的プライドを再び活気づける

rekindle old resentments over the World War Ⅱ conduct of imeperial Japan

第2次世界大戦の帝国主義日本の行為に対する遺恨を再燃させる

 

 

romp 跳ね回る、楽々成功する (n.) 楽勝

Nadeshiko Japan’s romp to the finals turned into front-page news.

なでしこジャパンの決勝進出が紙面のトップに躍り出た。

 

root for someone 応援をする

Today we’re all rooting for Boston.

今日はボストンを応援しよう。

 

ricochet

The ball ricocheted off her head and into the net.

ボールは彼女の頭にかすってはネットへと跳ね返った。

 

read

“Nadeshiko, the world number ones” read a headline in the Asahi Shimbun.

「なでしこ世界一」と朝日の見出しにある。

a nineteen-year-old reading history *(Brit.)

歴史を選好する19歳の子

read tea leaves

占う

 

respite [ゥレスピット] (n.) 息抜き、小休止

 

 

retention rate (n.)   (学生の)在籍率、保持率、(従業員の)定着率

Lower retention rates for online courses remain a barrier to the growth of online instruction.

オンライン授業の在籍率の低下がオンライン教育の成長の障害になっている。

 

rock

rock the boat (informal) 波風を立てる、事を荒立てる

His boss advised him not to rock the boat. 上司は彼に事を荒立てないよう忠告した。

The system isn’t perfect, but it’s been this way for a long time and nobody wants to rock the boat.

このシステムは完璧ではないが、長い間それでやってきて誰も事を荒立てようとは思っていない。

rock-bottomed 最低の

at rock-bottomed prices

底値で

reach/hit the rock bottom

After years of heavy drug use, she has finally reached rock bottom.

何年もの薬物の使用でとうとうどん底に落ちた。

Their marriage has hit rock bottom.

彼らの結婚はどん底に落ちた。

rock-ribbed 岩層のある、頑固な、堅固な

rock-ribbed conservative community

頑固な保守社会

 


最近の投稿