Vocabulary Building from Mr. Osada : Day143
このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から今年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 143
****************************************
gaze [ゲイズ] (vi.) 見つめる、凝視する、(n.) 熟視、注視、視線
She gazed intently into his eyes.
彼の眼をまじまじと見つめた。
aim at starring gazes at someone
眩いばかりの視線を送る
return one’s gaze
視線を返す
He fixed his gaze out the window.
窓の外を見つめた。
She calmly met his gaze.
彼の視線に穏やかに見つめ返した。
He has his gaze firmly fixed on the future.
(比喩)将来をしっかりと見つめていた。
gear
throw sand in the/one’s gears
邪魔をする、破壊する
gear up ギアを高速に入れる
gear up to respond
準備(対応)を活性化する
geek [ギーク] (n.) (chiefly US informal) (社会性のない)変わり者、さえない奴、(特に技術分野の)
マニア、オタク、(サーカスで生きた鶏やヘビの頭を食いちぎる)カーニバル芸人
*See, nerd
He is a total geek.
彼はまったくさえない奴だ。
He was a real geek in high school.
高校では実に変わり者だった。
She’s a computer geek.
コンピュータオタクだ。
turn geek into chic
オタクをあか抜けさせる
gel shot [ジェル・ショット] (n.) ゼリー状のカロリー食品
gel shot for enduarance
持久戦のためのジェルショット
genealogist [ジニアロジスト] (n.) 系図学者
generate [ジェネレイト] (vt.) 引き起こす、招く、生む
generate any news
ニュースになる
The only way for me to generate any news is to either criticize the President or criticize my party, but I’m not interesting in doing either.
私がニュースになるのは大統領か私の党かどちらかを批判することくらいですが、私はそのどちらにも興味がありません。
genius [ジーニヤス] (n.) (人・場所の)守護神、強い感化を与える人、傾向、好み、特質、(場所の)気
分・気風、風潮、権化、精霊・霊魔、非凡な才能、天才、鬼才
Albert Einstein and Isaac Newton were great scientific geniuses.
アルバート・アインシュタインやアイザック・ニュートンは偉大な科学の天才だった。
You don’t have to be a genius to see that this plan will never work.
この計画が決してうまく行かないのは誰が見ても明らかだ。
He was genius at handling the press.
マスコミの対応が上手だった。
She’s now widely recognized as an artist of genius.
非凡な芸術家として現在は認められている。
She has a genius for knowing what will sell.
何が売れ筋かが分かる特殊な才能がある。
He had a genius for getting into trouble.
彼はよく面倒を起こした。
He had a genius for making people feel at home.
人を寛がせる特殊な才能があった。
The (sheer) genius of his theory was not immediately recognized.
彼の説の非凡さはすぐには認められなかった。
My plan is simple—that’s the genius of it.
私の計画は単純で、それがその特質だ。
a stroke of genius 素晴らしい妙案
Deciding to relocate the company was a stroke of genius.
会社移転の決定は素晴らしい妙案だった。
James Madison, the genius of the Constitution
憲法の権化、ジェームズマディソン
gentility [ジェンティリティ] (n.) 上流階級、身分の高い人々、育ちの良さ、上品ぶり
Education was considered a mark of gentility.
教育は育ちの良さの印と見なされていた。
He’s a model of good taste and gentility.
彼は良い趣味と上品さの手本だ。
He took her hand with discreet gentility.
控え目な上品さで彼女の手を取った。
genus [ジーナス] (n.) 類、属 *genera [ジェネラ](pl.)
all the species of a particular genus
特定属のすべての種
The daffodil is a in the genus Narcissus.
ラッパスイセンはスイセン属に入る。
An expert primatologist, he was staring at an unknown genus of pygmy marmoset.
霊長類学者の彼は新種のピグミーネズミキツネザル属を見つめていた。
gesticulation [ジェスティキュレイション] (n.) 身振り *gestureと同義
exaggerated gesticulation
大げさな身振り