Vocabulary Building from Mr. Osada : Day142

 

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から今年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 142

 

****************************************

 

gap [ギャップ] (n.) (壁、垣根などの)割れ目、裂け目、山間の道、峡谷、火花間隙、空隙、(知識の)

欠落部、空白、途切れ、(植物の維管束環の)分岐点、不均衡、隔たり、大きな相違、(コミュニケーションの)断絶、相互不信

The child had a gap between her two front teeth.

二つの前歯の間に隙間があった。

The gap between the lead runner and the rest of the field continued to widen.

先頭走者とその他の走者の開きが広がり続けた。

The sheep got through a gap in the fence.

羊は柵の割れ目を脱け出した。

There are unexplained gaps in his story.

彼の話には不明な欠落部分がある。

She had taken several years off to raise a family, so there was a large gap in her work history.

家族を養うのに何年もかかったので、職歴に長い空白があった。

close the gap

隔たりを埋める

bridge the gap

間隙を埋める

The gap between our ambition and reality yawns wide.

我々の志と現実との乖離が大きく口を開ける。

The growing economy has left a wide gap between haves and have-nots.

成長し続ける経済が持てる者と持たざる者との大きな隔たりを残した。

 
gape [ゲイプ] (vi.) (驚きやショックで)口をあんぐり開けて見とれる

Isabel gaped at him, horrified.

イザベルは怖さの余り口をあんぐり開けて彼を見ていた。

gaping (adj.) 大きく空いた

a gaping hole

ぽっかり空いた穴

a gaping wound

大きな傷口

 
garb [ガーブ] (n.) 装い、服装、身なり、外観

traditional academic garb

伝統的なアカデミックな身なり

dressed in ceremonial garb

礼服に身をまとう

dressed in witch’s garb for Halloween

ハロウィーンの魔女の服装をする

prison garb

囚人服

 
garbage hauling business [ガービッジ・ホーリング・ビズィネス] (n.) ごみ運送業

 

 

garble [ガーボォル] (vt.) (古語)間引く、不純物をふるいにかける、歪曲する、ごちゃごちゃにする、取

り違える

Garbled spices are less likely to contaminate a recipe.

不純物を取り除いたスパイスは、調理法の質を落とすことはあまりない。

garble words

言葉を歪曲する

The candidate complained that his views had been deliberately garbled by his opponent.

その候補は自分の見解が対立候補により意図的に歪曲されたと不満を述べた。

 
gargantuan [ガァガンチュアン] (adj.) (規模・量・程度が)巨大な

gargantuan buildings

巨大な建物 (ガルガンチュアとは、レブレーの作品に登場する美食家で大食漢の王)

a creature of gargantuan proportions

巨大な生物

a gargantuan appetite

旺盛な食欲

 
gargoyle [ガーゴイル] (n.)(寺院の屋根の)怪物像、醜悪な顔の人

 
garner [ガァナー] (vt.) 集める、蓄える、(努力して)獲得する

garner headlines

見出しに大きく取り上げられる

garner worldwide attention

世界の注目を集める

garner much praise and several awards

多くの賞賛と賞を獲得する

 
garrulous [ギャララス] (adj.) よく喋る、ダラダラと多弁な、冗長な

He became more garrulous after drinking a couple of beers.

2、3杯ビールを飲むと多弁になった。

garrulous boy who was in constant trouble for talking out of turn

考えもなしに喋ることで常に迷惑なお喋りの子

a garrulous speech

冗長なスピーチ

 
gather [ギャザー] (vt.) 集める、寄せ集める、(花を)摘む、収穫する、(知識を)蓄積する、(埃を)

かぶる、(子どもを腕に)抱き上げる、(寄付を)募る、(勇気を)呼び起こす、(スピードを)増す、(力を)奮い起こす、(気を)落ち着かせる、推測する、(衣類に)ギャザーをつける、(物を)引き寄せる、(髪をポニーテールに)まとめる、(印刷の折下を)ページ順に並べる、(帆を)手繰り寄せる、(vi.) (一つに)集まる、(注目が)集中する、(腫物が)膿む、(危機などが)増大する、次第に募る

Give me just a minute to gather my things and then we can leave.

物をまとめるのにちょっと待って。それから出かけるわ。

The coach gathered here players together.

監督は選手をここに集めた。

She gathered her hair into a ponytail.

髪をポニーテールにまとめた。

gather flowers

花を摘む

gather evidence

証拠を蒐集する

gather contributions

寄付を集める

gather speed

スピードを増す

The campaign has began to gather momentum.

運動が勢いを増し始めた。

Clouds had begun to gather overhead.

雲が頭上に増え始めた。

the gathering crisis

募る危機

Thousands of these machines are gathering dust.

何千台ものこの機械が埃をかぶっている。

gather one’s courage/strength  

勇気を奮い起こす/力を振り絞る

gather oneself 心構えをする

He paused to gather himself before stepping out on the stage.

暫く心構えをして舞台へと上がった。

gather one’s thoughts/wits  心/気を落ち着かせる

*gather one’s thoughtsは「考えをまとめる」の意味もある。

She was still trying to gather her thoughts when the door opened.

ドアが開いたときまだ心を落ち着かせようとしていた。

I barely had time to gather my wits before my replying.

答える前に気を落ち着かせる時間が殆どなかった。

I spent the five-minute break between games gathering my wits and rethinking my strategy for the second half of the match.

試合の合間に5分間の休憩を取って気を落ち着かせ、試合後半の戦略を練り直した。

I felt helpless, but tried to gather my wits.

どうしようもないと感じたが、気を落ち着かせようとした。

I gather (from her comments) that she’s read a great deal about this topic.

彼女のコメントから、彼女はこの話題について沢山読んでいると推測した。

As far as I can gather, he got involved in a fight.

私が推測する限り、彼女がケンカに加わっていた。

From what I can gather, there’s been some kind of problem.

私の推測では、ある種の問題があった。

“She won’t be coming.” “ So I gather.”

「彼女絶対来ないわよ。」「そのようだわ。」

He gathered the child in his arms.

子どもを腕に抱き上げた。

She gathered her cloak around her before stepping outside.

外出する前にマントを手元に引き寄せた。

He gathered her to him.

彼女を自分に引き寄せた。

She gathered up her skirts and ran.

スカートを手繰り上げて走った。

A crowd began to gather on the sidewalk.

群衆は歩道に集まり始めた。

He asked us to gather round.

我々に集まるよう頼んだ。

I gathered the fabric to make small pleats.

小さなひだを作るために布地にギャザーをつけた。

Monday is gathering and they can feel it.

月曜日が次第に近づと、彼らはそれを実感できる。

 
 


最近の投稿