Vocabulary Building from Mr. Osada : Day117

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から今年、博士号を授与されました。

 

このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 117

 

 

****************************************

 

facilitate [ファッスィリテイト] (vt.) 容易にする、促進する、(医)可能性や効果を増す

Cutting taxes may facilitate economic recovery.

減税は経済回復を容易にするだろう。

Her rise to power was facilitated by her influential friends.

彼女が権力の座に就いたのは有力な友人の助力によるものだった。

If you’d like to meet him, I can probably facilitate an introduction.

彼に会いたいのなら紹介して差し上げますよ。

The moderator’s role is to facilitate the discussion by asking appropriate questions.

  議長の役割は適切な質問で議論を促すことである。

The stimulus facilitates a delayed impulse.

刺激が遅延衝動の可能性を増す。

They are making billions of dollars in facilitating speculation in commodities.

商品先物への投機で巨大な利益を得ている。

factionalized party politics (n.) 派閥政党政治

 

 

factor [ファクター] (n.) 仲買人、仲介業者、要素、要因、中間財・サービス、遺伝子、因数、因子

a factor of two

1/2

factory fish (n.)

養殖魚

 
fad [ファド] (n.) 一時的な熱中、気まぐれな熱狂、流行りのもの、~熱

She’s always interested in the latest fads.

最近の流行にいつも興味がある。

a fad diet

一時的なダイエット

 
fade [フェイド] (vi.) 凋む、褪せる、衰える、(記憶が)薄れる、(音・力・姿などが)次第に消える、勢

いがなくなる、(車の)ブレーキが段々弱まる、(アメフトの)スクリメージ線から後退する、(ボールを)少しスライスさせる、(vt.) 衰えさせる、凋ませる

The flowers were fading in the vase.

花瓶の花が萎れていた。

the fading light of late afternoon

夕方の次第に薄れゆく明かり

She was fading fast from the effects of the pneumonia.

結核の影響で急に衰えはじめた。

Her hearing gradually faded away as she grew older.

年を取るにつれ聴覚が徐々に衰えた。

We watched the ship gradually fade from view as it sailed away.

船が進むにつれ視界から段々見えなくなった。

The smile faded from his face.

笑みが彼の顔から消えていった。

fading vestige of the Cold War

消えゆく冷戦の痕跡

Hopes for a quick end of the crisis are fading fast.

危機の早期終結の望みが急速に薄れている。

Their reasons for leaving have faded from memory.

別れた理由が記憶から薄れた。

All other issues fade into insignificance compared with the struggle for survival.

生存競争に比べると他のすべての問題は重要性が薄れる。

recapture the faded glory of his youth

若い頃の栄光を取り戻す

The band’s popularity has faded in recent years.

バンドの人気が最近褪せた。

The fabric will fade unless you protect it from the sunlight.

日光から保護しないと服は褪せてしまう。

Blue jeans faded by wear.

ブルージーンズは摩擦で色が褪せた。

As the hero rides into the sunset, the screen fades to black.

主人公が夕陽の中へと馬で去って行くうちに、銀幕が次第に暗くなる。

One scene fades out as the next fades in.

あるシーンが暗くなると次のシーンが明るくなる。

Fade out the music at the end of the scene.

シーンの最後で曲を次第に大きくしなさい。

fade/blend into the woodwork そっと姿を消す、身を隠す

He’s so shy that he always seems to fade into the woodwork at parties.

彼はとても恥ずかしがり屋なのでパーティーではそっと身を隠す

 
fado [ファドゥー] (n.) 哀愁ポルトガル民謡

The fado, Portugal’s soulful, guitar-based national music

ポルトガルの感情のこもった、ギターベースの民謡ファド

 
failing [フェイリング] (pre.)

Failing progress in the peace process, war seems likely.

平和プロセスに進展がなければ、戦争が起こりそうだ。

failing that そうでなければ

We could try to persuade them by arguing, failing that.

そうでなければ議論で彼らに説得を試みることができよう。

Failing that, he can invade and annex territory, as he did recently in Crimea.

そうでなければ、クリミアで最近行ったと同じように彼は領土を侵略し併合できる。

 
fainthearted [フェイントハーティッド] (adj.) 意気地のない、臆病な、気の弱い

She gave him a fainthearted response.

彼に気弱な返事をした。

a dangerous job that is not for the fainthearted

臆病な人向きではない危険な仕事

He tried not to appear faint-hearted.

意気地なしに見えないように努めた。

 
fair [フェア] (adj.) 心地よい、魅力的な、見かけ倒しの、きれいな、清らかな、明瞭な、読みやすい、青天

の、(資産が)相当な、公正な、公平な、適正な、規則に従った、妥当な、(鳥獣が)法的に狩猟可能な、見込みがある、有望な、(風が帆走に)順調な・好都合な、(古語)支障がない、(肌が)色白の・金髪の、(理解が)適切な、(時間などが)かなりの、完全な

receive fair treatment

公正な待遇を受ける

a fair bargain

公正な取引

I’m just trying to get a fair price for the house.

その家を公正な価格で買おうとしているだけだ。

That’s a fair question, and it deserves an honest reply.

それは適切な質問で、率直に回答するだけのものがある。

It’s only fair to tell him the truth.

彼に真実を伝えるのはまったく正しい。

I washed the dishes yesterday, so it’s only fair (that) you to do them today.

昨日私がお皿洗ったから今日は貴方がするのが公平だわ。

He gets his fair share of attention too.

彼もまた応分の注目を浴びる。

She’s had more than her fair share of trouble.

普通の人より多くの困難を抱えている。

All she wants is a fair chance.

彼女が欲しいのは応分の機会だ

fair game 法的に狩猟可能な鳥獣、格好の的(いいカモ、餌食)

I don’t like seeing articles exposing people’s private lives, but politicians are fair game for that kind of criticism.

人の私生活を暴露した記事を見たいとは思わないが、政治家はその種の批判の格好の的だ。

The young star’s behavior made her fair game for the tabloid press.

若いスターの行動はタブロイド新聞の格好の的になった。

Once an attacker has a website’s encryption keys, anything is fair game.

いったんハッカーが暗号キーを得れば、何でもいいカモになる。

be fair/to be fair (informal) 公平を期すれば、フェアに見れば

“What a bad movie!” “Be fair! Parts of it are actucally pretty funny.”

「ひどい映画だった。」「フェアに見れば、結構面白いところもあるよ。」

She did poorly on the test, but, to be fair, so did a lot of other people.

彼女テストが悪かったけど、公平に見れば、他の大勢がそうだったよ。

Be fair, they didn’t really give her much of a chance.

公平を期すれば、彼女に多くの機会を与えたわけではなかった。

Her work has been fair to good.

彼の仕事はまずまずだった。

The quality of her work has been only fair.

彼女の仕事の出来栄えはまあまあだった。

The food was fair to middling.

料理はまずまずだった。

I think our waiter did a fair job.

私たちのウェイターのサービスはまずまずだったと思う。

The patient has been upgraded from serious to fair condition.

患者の容体は重篤状態から小康状態へと良くなった。

The team has a fair chance of winning the championship this year.

チームは今年優勝する公算がかなりある。

He does a pretty fair imitation of the President.

大統領の物まねが相当上手だ。

He was able to give us a fair idea of the problems involved.

当該問題をよく分からせてくれる能力があった。

It’s a fair bet that the weather will improve soon.

天気がすぐに回復する公算が高い。

It’s a fair bet (that) the government will increase taxes in the coming term.

政府は将来増税する公算が高い。

“I’m guessing that he’s about 50 years old.” “That’s a fair guess, but he’s actually almost 60.”

「彼は50歳くらいだと思う。」「かなりいい線いっているが、本当は60歳近い。」

Researchers now know a fair amount about the earliest humans.

研究者は現在では最古の人類のことについて相当分かっている。

He lives a fair distance from here.

彼はここからかなり遠いところに住んでいる。

fair hair/skin 金髪/色白の肌

a peson of fair complexion

色白の人

our fair city (古風)

私たちの美しい街

a fair maiden (古風)

魅力的な娘

The ball was caught in fair territory.

ボールはフェアグラウンドで捕球された。

a fair bit (chiefly Brit.) = quite a bit/lot

There’s still a fair bit of the cake left.

まだケーキがかなり残っている。

a fair shake  (informal) 公正な取引、公正な扱い

The judge gave him a fair shake.

裁判官は彼を公正に扱った。

She expected to get a fair shake from her boss.

上司から公正な待遇受けるのを期待した。

all’s fair in love and war (諺)

恋と戦争は手段を選ばず、勝てば官軍負ければ賊軍、恋と戦争は何でもあり

Sure, it was underhanded to steal his customers, but all’s fair in love and war.

確かに彼の顧客を奪うのは姑息だったが、勝てば官軍だったよ。

I cheated on the entrance exam, but I really want to get into that school, and all’s fair in love and war.

入試でカンニングしたんだけど、本当にあの学校に入りたいんだよ。恋と戦争は手段を選ばずだ。

bid fair 有りそうである

a movie that bids fair to become a big hit

大ヒットしそうな映画

This entry bids fair to win the first prize.

このエントリーは1等賞をとりそうだ。

The girl bade fair to be pretty.

この女の子はキレイになりそうだった。

by fair means or foul

手段を選ばず、是が非でも

She’s determined to win, by fair means or foul.

何が何でも勝とうと決心している。

fair and square 正しい、誠実な、公明正大な、不正のない、正々堂々と

He won the election fair and square.

不正なしに選挙に当選した。

He was admired for being fair and square in all his dealings.

公明正大な商売をしているとして褒められた。

She had to admit she’d been defeated fair and square.

正々堂々と負けたことを認めなければならなかった。

fair crack of the whip (Brit. Informal) 公正な機会(扱い)

They might have succeeded if they’d been given a fair crack of the whip.

公正な機会が与えられていれば成功していたかもしれない。

fair enough  もっともだ、君の言うとおりだ、十分公平な

“He needs more time.” “Fair enough, but we can’t wait too much longer.”

「彼にはもっと時間が必要だ。」「もっともだけど、長くは待てない。」

“Why did you go to that lame school?” “Because they gave me a full ride.” “Fair enough.”

「あんな駄目な学校へ行ったの。」「学費・諸経費全部込の奨学金をくれたからさ。」「ごもっとも。」

fair’s fair (informal) 公平にやろう(いこう)

Fair’s fair, Chris. You chose where to eat last time so it’s my turn this time.

公平にやろうよ。前回は食べるところを君が決めたから、今度は僕の番だよ。

Come on, fair’s fair―I paid last time so it’s your turn.

冗談じゃないよ。前回は僕が払ったから、こんどは君の番だよ。

fair to say

 It seems fair to say that

…というのが妥当と思われる。

She’s not entirely to blame, but it’s (only) fair to say that she handled the situation badly.

彼女が全面的に悪いのではないけど、事態の処理がまずかったとはいえる。

The key concept in this book, I think it is fair to say, is freedom.

この本の重要なコンセプトは、私が妥当だと思うには、自由である。

I think it is fair to say that they are pleased with this latest offer.

この最近の申出に彼らは喜んでいると言っても差し支えないと思う。

play fair フェアプレイする

He claims that his opponent wasn’t playing fair.

対戦相手はフェアプレイじゃなかったと主張している。

fair warning 十分な警告、ちゃんとした警告

I’m giving you fair warning that you had better not discuss politics at dinner tonight.

今夜の夕食の席で政治の話はしない方がいいときちんと警告しているのよ。

I had fair warnig that she would leave but I still didn’t want her to leave.

彼女が別れるとちゃんと警告されていたが、まだ彼女と別れたくなかった。

it’s a fair cop   (Brit.informal) まんまと(とうとう)捕まる、素直にお縄を頂戴します、年貢の納め時だ

I’m annoyed about the speeding ticket, but it’s a fair cop.

スピード違反の切符で困っているが、年貢の納め時だ。

fair-minded [フェアマインディッド] (adj.) 公正な、忌憚のない

a fair-minded man

公正な人

He’s a fair-minded man – I’m sure he’ll listen to what you have to say.

彼は公正な人だからきっとあなたの言うべきことを聞いてくれるでしょう。

a wise and fair-minded judge

賢明で公正な裁判官

a fair-minded reporting

忌憚のない報告

fair-weather 都合のいい時だけの、好天の時だけの、成功している時だけの

a fair-weather friend

都合のいい時だけの友

 
fairy tale [フェゥリ・テイル] (n.) お伽話、作り話

the fairy tale about the sleeping princess

眠れる王女のお伽話

Everything he told us about his happy marriage was just a fairy tale.

彼が自分の結婚について語ったのは全部作り話に過ぎなかった。

It’s a fairy tale frankly.

まさに作り話です。

Now tell me the truth: I don’t want any more of your fairy tales.

さあ、本当のことを言って。作り話はもう沢山。

 
 


最近の投稿