Vocabulary Building from Mr. Osada : Day109

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。
長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から今年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。
長田先生によるボキャビル:day 109
 

*****************************************

 

 

 

 

engage [インゲイジ] (vt.) 保証する、(廃語)(罠や沼に)はめる、(影響力や力で)引き付ける、噛み

合わせる、婚約させる、関わりを持たせる、雇う、予約する、没頭させる、(会話に)引き込む、交戦する、連結する、詳細に取り上げる、(vi.) 約束する、保証する、従事する、携わる、交戦する、噛み合う

He was engaged as a tutor. (formal)

家庭教師として雇われた。

I suggest you engage the services of a lawyer.

弁護士を頼んだ方がいいと提案する。

He sure can engage an audience.

きっと聴衆を惹きつけることができる。

The story engaged my interest.

その話は私の関心を惹きつけた。

The troops prepared to engage (with) the enemy.

部隊は敵と交戦する用意があった。

As I released the clutch, the gears engaged.

クラッチを放すと、ギアがかかった。

engage (someone) in something

At college I engaged in various soprts.

大学では様々なスポーツに携った。

She engaged him in sonversation.

彼を会話に引き込んだ。

an electronic dragnet, pushing these images far and wide to engage the public in the hunt

電子の捜査網を張り、画像を津々浦々に送り市民に捜査に捜査に協力してもらう

engage with someone/something

対処する、関わり合う、本格的な関心を払う、向き合う、理解しよと努力する

The book fails to engage with the problems of our time.

その本は現代の諸問題に本格的に取り組んでいない。

a teacher who will not engage with the students

生徒に関わろうといしない教師

She is accused of failing to engage with the problems of her staff.

スタッフの抱えている問題に真面目に向き合っていないと非難されている。

She was engaging with doctors, family and aides.

彼女は医師、家族、側近たちと向き合っていた。

She has the ability to engage with young minds.

若者の心と向き合って理解する能力がある。

Are you so tired you don’t have the energy to engage with your kids?

子どもたちと向き合う時間がないほど疲れているの?

engaged (adj.)(電話やトイレが)使用中、忙しい、時間がふさがっている、婚約している、約束をしてい

る、交戦中の、(見掛柱のように)一部壁に埋め込まれた、噛み合った

He’s engaged in research. (formal)

研究で忙しい。

He won’t be able to attend because he’s otherwise engaged. (古)(formal)

他のことで時間がふさがっているので、出席できない。

The line is still engaged. (chiefly Brit.)

電話が話し中だ。

engaged one of voice

かみ合った声の調子

engaging (adj.) 魅力的な

an engaging smile 魅力的な笑み

Movie stars often have an engaging aura that is hard to describe.

映画俳優はたとえようのない魅力的なオーラを持っていることが多い。

The spirit of the Lebanese was so warm, engaging and verbal that it almost reminded of my Irish heritage.

レバノン人の精神は、まるで私のアイルランドの遺産を想い出させるほど温かく、魅力的で、冗長であった。

 
engineer [エンジニーア] (vt.) 設計する、レイアウトする、たくらむ、(車のラリーの)コースを指導す

る、(遺伝子工学により)組み換える

engineer a business deal

商談をたくらむ

engineer extensive violations

広範な違反をたくらむ

engineer the course of a rally

ラリーのコースを指導する

genetically engineered crops

遺伝子組換え作物

 
engrave [イングレイヴ] (vt.) 彫る、刻み込む、彫版で印刷する

She had the ring engraved with her initials.

指輪にイニシャルを彫ってもらった。

The incident was engraved in his memory.

その事故が記憶に刻み込まれた。

The image was engraved on the plague.

大厄災のイメージが刻み込まれた。

an engraved invitation

彫版で印刷された招待状

engraving (n.) 彫刻、彫刻されたもの、(彫刻された)文字・デザイン

a wood engraving

木版画

 
ensconce [インスカンス] (vt.) (formal) 隠す、忍ばせる、定着させる

They ensconced themselves within the protection of three great elms.

3本の大きな楡の木の防護物のの中に隠れた。

He ensconced himself in the closet in order to eavesdrop.

クロゼットに隠れて盗み聞きした。

I had to ensconce my ipod into my bag so that the rain could not hit it when I went ouside.

外出するときは雨にぬれないようアイポッドをバッグに忍ばせなければならなかった。

The sculpture is safely ensconced behind the glass.

彫像はガラスの向こうに安置されている。

He was ensconced in a new job.

新しい仕事に収まった。

He ensconced himself in front of the television.

テレビの前に腰を落ち着けた。

I found her in the library, ensconced in an armchair.

彼女が図書館で肘掛椅子に腰を落ち着けているのが分かった。

After dinner, I ensconced myself in a deep armchair with a book.

夕食後、本を持って深い肘掛椅子にどっぷり腰を下ろした。

 
ensnare [インスネア] (vt.) 罠にかける *snareは罠

The animals got ensnared in the net.

動物は網の罠にかかった。

The police successfully ensnared the burglar.

警察は見事に強盗を罠にかけた。

 
E.N.T. 耳鼻咽喉科 *ear, nose, throatの略。

 

 

enterococci [エンタロカクサイ] (医)腸球菌   *単数形はenterococcus [エンタロカーカス]

 

enthrall [インスロール] (vt.) うっとりさせる、虜にする、よわす

after enthralling game

うっとりするような試合が終わって

Enthralled by the flickering fire in the hearth, we lost all track of time.

暖炉のパチパチと燃える火にうっとりして、時の経つのを忘れた。

This book will enthrall readers of all ages.

この本はあゆる年齢層の読者を虜にした。

 
enthusiastic [インスーズィアスティック] (adj.) 熱烈な、熱狂的な、熱心な

They were less than enthusiastic.

彼らは熱心とはいえなかった。

enthusiastic about

Nearly half said they were less enthusiastic about voting this time than they have been in past Congressional campaigns.

半数近い人が、これまでの議会選挙運動に比べ今回は余り熱心ではないと語った。

I’m not wildly enthusiastic about your latest idea.

貴方の最近の考えにあまり熱心ではない。

 
entourage [アントゥラージ] (n.) 側近、取巻き

*仏語起源

the President and his entourage

大統領とその側近

the gaggle of hangers-on that pass for the rock star’s entourage

ロックスターの側近として通用している取巻き集団

 

 


最近の投稿