Vocabulary Building from Mr. Osada : Day102

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。
長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から今年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。
長田先生によるボキャビル:day 102

 

 

*****************************************

 

 

E. coli [イー・コウライ] (n.) (医)大腸菌 *正式名はEscherichia coli

 

eager [イーガー](adj.) (古)鋭い、(廃語)酸っぱい、熱心な、熱望して、切望して

She was eager to get started.

しきりに始めたかった。

eager-to-please (adj.) 熱心に喜ばせようとする

 

ear [イヤ] (n.) 耳、外耳、聴力、音や語感を聞き分ける力、形状・位置・機能が哺乳類の耳に類似したも

の、(水差しの取っ手のような)突出部分、(鳥の)羽の房、注目、傾聴、(広告や天気予報の掲載した新聞の)題字脇、聞く人

wisper something in one’s ear

耳打ちする

have a pencil behind his ear

耳に鉛筆をはさむ

put his hands sover the ears

手で耳を覆う

He is always there with a sympathetic ear.

彼はいつでも話を聞いてくれる。

win the ear of the university’s top echelon

大学上層部の注目を買う

have an ear for languages

色んな言葉が分かる

You need a good ear to master the piano.

ピアノを習得するには音感が必要だ。

have a bad/poor ear 耳が悪い/遠い

play by ear

楽譜なしで演奏する、即興でやる

lend a ear

耳を貸す

be all ears (informal)  聞かせて

 “Do you know what he said?” “Go on—I’m all ears.”

「彼が何を言ったか知ってる?」「さあ、話して」

bend someone’ ear about something (informal) (何かについて)よく聞かされている

Our summer interns often bend my ear on the subject.

うちの夏期インターンからよくその話を聞かされている。

be out on someone’s ear (informal) (仕事や場所から)放り出される

In this company you get only one chance, and if you fail you’re out on your ear.

この会社ではチャンスは1回限り。失敗すれば放り出される。

The man did not pay his rent for two months and he was quickly out on his ear.

その人は2か月も家賃を払わず、すぐに追い出された。

be up to one’s ears in something (何か)だらけだ、(何かに)追われている、どっぷりつかっている

We’re up to our ears in work.

仕事に追われている

She’s up to her ears in debt.

借金だらけだ。

Someone’s ears are burning.(誰かの)噂をしている

“I bumped into your ex-wife last night.” “I thought I could feel my ears burning!”

「昨夜君の前妻と鉢合わせしたよ。」「どうりで耳がほてる(僕の噂している)と思ったよ」

Your ears must have been burning.

君の噂話をしていたところだよ。

easy on the ear/eye (informal) 耳/目に心地よい

  When I’m driving, I like to listen to music that’s easy on the ear and not too demanding.

運転しているときは、耳に心地よい、きつくない音楽を聴くのが好きだ。

The room was painted in soft pastels that were easy on the eye.

部屋は目に優しい柔らかなパステルでペイントされていた。

fall on deaf ears   *See, deaf ears

go in one year and out the other (informal)

右の耳から左の耳へ、すぐに忘れられる

Everything I tell them just goes in one ear and out the other.

彼らに言ったことすべてが忘れられる。

have something coming out of one’s ears (informal) (耳からこぼれ出るほど)沢山もっている

He’s going to have money coming out of his ears if this deal comes off.

この取引がうまくいけば、彼は沢山お金を出すだろう。

We have information coming out of our ears and we just need time to sift through it.

我々には有り余るほど沢山の情報があり、それをふるいにかける時間が必要なだけだ。

have someone’s ear/have the ear of someone (信頼があるために)人に助言できる、影響力を与えら

れる

He had the ear of the president.

大統領に助言できた。

keep one’s ears/eyes open (for something) 耳をよく澄ます、聞き逃さないようにする、十分気をつけ

ておく

Unfortunately, we’re not hiring right now, but I’ll keep my ears open for any opportunities over the next couple of months. If I hear of anything, I’ll let you know.

残念ながら現在は雇用がありませんが、これかの2,3か月間雇用機会に十分気をつけておきます。何かあれば、お知らせします。

keep/have one’s ear to the ground いち早く情報を知る、世の中の動きに注意する

The agent had no suitable properties available, but promised to keep an ear to the ground for us.

仲介業者には適当な物件がなかったが、世の動きに目を光らせておくと約束した。

make a silk purse out of a sow’s ear (諺)安物を高価なものに変える *「豚の耳から絹の財布を作

る」が文字通りの意味。

The Municipal authorities are planning to convert the old garbage dump into a park. I guess that it’s a case of making a sow’s ear into a silk purse.

市当局は古いゴミ集積場を公園に変える計画している。瓜の蔓に茄子をならせるようなものだ。

No matter how expensive his clothes, he still looks sloppy–you can’t make a silk purse out of a sow’s ear.

彼の服がどんなに高価でも、まだだらしなく見える。瓜の蔓に茄子はならないね。

not believe one’s ears/eyes (informal) 耳/目を疑る

I couldn’t believe my ears when Mary said I won the first prize.

メアリーが私が優勝したと言ったとき、耳を疑った。

I couldn’t believe my eyes when she walked in.

彼女が入ってきたとき目を疑った。

play it by ear (informal) 臨機応変にやる  *See, play by ear

I’m not sure how many people are coming—we’ll just have to play it by ear.

  どれくらい人が来るか分からない。臨機応変にやるだけだよ。

He plays his negotiations by ear, going into them with no clear or fixed plan.

  あらかじめ決まったプランもなしに交渉に入り、臨機応変にやった。

I think I will play it by ear since I have so much time.

時間も沢山あることだから臨機応変にやろうと思う。

prick (up) one’s ears/one’s ears prick up (動物が)耳をピンと立てる、(人が)耳をそばだてる、注

意して聞く

Her ears pricked up at the sound of his name.

彼女は彼の名前の音に耳をそばだてた。

I walked along, ears pricked for the slightest noise.

歩きながら、どんな小さな音にも耳をそばだてた。

The children pricked up their ears when they heard the word “candy.”

子どもたちは「アメ」という言葉を聞いたとき、耳をそばだてた。

ring in one’s ears/head 耳/頭に残る *「耳鳴りがする」が本来の意味。

His warning was still ringing in my ears.

彼の警告が未だ耳に残っている。

She shivered as the sound of that man’s abuse rang in her ears.

彼女はあの男の虐待の音が耳に残って震えた。

shut/close ones ears to something 耳を塞ぐ

She decided to shut her ears to all the rumors.

あらゆる風聞に耳を塞ぐことを決めた。

smile/grin/beam from ear to ear 満面に笑みを浮かべる

‘We’ve had a fantastic response,’ he said, grinning from ear to ear.

「素晴らしい返事をもらったよ」と彼は満面の笑みを浮かべながら言った。

He was grinning from ear to ear, as if he had just won the lottery.

宝くじにでも当たったかのように、満面の笑みを浮かべていた。

On hearing the good news, she grinned from ear to ear.

良い知らせを聞いた途端、彼女はにんまりとした。

turn a daf ear 耳を貸さない、取り合わない

He turned a deaf ear to the rumors.

風聞に耳を貸さなかった。

In the past they’ve tended to turn a deaf ear to such requests.

過去彼らはこうした要請を取り合わない傾向があった。

walls have ears (諺)壁に耳あり

Don’t say anything about our business dealings in here. Walls have ears.

この中では商売の話は一切するな。壁に耳ありだから。

Walls have ears and you should think carefully about what you say when you are talking about your co-workers.

壁に耳ありだから、仕事の同僚の話をするときは言葉に気をつけた方が良い。

(still) wet behind the ears (informal) うぶな、未熟な、青二才の  *新生児の耳が濡れていることに由来。

He was still wet behind the ears, politically.

彼はまだ政治的にはうぶだ。

with half an ear 上の空で

I listened to my friend with half an ear while I listened to the radio.

ラジオを聞きながら友達の話を上の空で聞いていた。

 

earbuds [イヤバァド] (n.) イヤホン= earphone

Music devices can produce about 115 decibels of sound. Earbuds add five decibels more.

音楽プレヤーの音量は115デシベル。イヤホンは5それよりデシベル高い。

 

earlob (n.) 耳たぶ

Prominent earlobs are auspicious.

突起した耳たぶは縁起が良い。

 

early

These apples bear early.

これらのリンゴは早く実がなる。

early on 早い時期に、初期のころに

The reasons were obvious early on  in the experiment.

理由は実験の早い時期に明らかであった。

Early on, the project was in trouble.

早い時期にプロジェクトは問題にぶつかっていた。

early days yet

It might be early days yet.

まだどうなるか分からない

 

earmark [イヤマーク] (n.) 耳印、耳標、特徴、使途特定補助金、(vt.) 耳標をつける、取っておく、割り

当てる

The incident has all the earmarks of a terrorist attack.

その事件はテロ攻撃のあらゆる特徴を備えていた。

The business plan had all the earmarks of success.

事業計画は成功しそうに見えた。

The mayor’s statement had all the earmarks of dirty politics.

市長の声明は汚ない政治のあらゆる特徴を備えていた。

Earmarks are the currency of corruption

使途特定補助金は,腐敗の常套手段である。

She was earmarked early as a possible champion.

将来のチャンピオンとしての素質が早くからあった。

earmark something for something/someone (何かを)(ある物・人に)に充てる、取っておく

He earmarked the best of the steaks for his special guests.

肉の最もいい部分を特別ゲストに取っておいた。

The project uses funds that had been earmarked for education.

教育のために取っておいた資金をこのプロジェクトは使う。

The earnings from my second job have been earmarked for a down payment on a car.

副業収入は車の頭金に取っておかれている。

 

earthen [アースン] (adj.) 陶製の、土製の

earthen dishes

土製食器

a primitive hut with an earthen floor

土床の原始的な小屋

 

ease [イーズ] (n.) 安楽、安心、気楽、困難のないこと、容易さ、(態度の)ゆとり・気軽さ、(衣服が)

ゆとりのある、痛みや不快さがないこと、(号令)休め!、(vt.) 楽にする、安心させる、(苦痛を)取り除く、(圧力や緊張を)緩める、和らげる、そっと動かす、(流れを)緩やかにする、(金融を)緩和する、(船を)下手舵にする、(船の舵を強く切った後)少しもどす、(vi.) 和らぐ、ゆるむ、ゆっくり動く、(強さなどが)弱まる、(価値が)下がる、(アクセルを)軽く踏む、(取締りを)緩める

The program is known for its ease of use.

このプログラムは使い易さで知られる。

I was able to do it with ease.

簡単にそれができた。

He delighted people with his charm and ease of manner.

彼の魅力と態度の気楽さで人を楽しませた。

at ease

Her relaxed manner at the meeting put/set everyone at (their) ease.

会議での彼のゆったりした態度が全員を和ませる。

They no longer felt at ease with each other.

もはやお互いに打ち解けなかった。

You can set/put your mind at ease.

気楽にして下さい。

The trrops stood at ease.

部隊は休めの姿勢で立った。

I felt ill at ease in such formal clothes.

堅苦しい服装だと寛げなかった。

take one’s ease 寛ぐ

I found him taking his ease on the front porch.

玄関先で彼が寛いでいるのが分かった。

ease my troubled mind

悩める精神を和らげる

ease their suffering

彼らの苦痛を取り除く

ease tentions between the two nations

二国間の緊張を緩和する

ease travel restrictions

旅行制限を緩和する

ease credit

金融を緩和する

ease traffic conjestion

交通混雑を緩和する

ease the car into the parking space

駐車場へと車をゆっくり動かす

ease oneself

ゆっくり動き出す

ease oneself out of one’s lounger

寝椅子からそっと起き上がる

ease oneself into the driver’s seat

運転席にゆっくり座る

The car eased out into traffic.

車は車列の中へとゆっくり入った。

She wants to ease into her new job slowly.

新しい仕事に徐々に慣れたいと思っている。

Share prices eased back from yesterday’s levels.

株価は昨日のレベルから下がった。

ease off

The slope gradually eased off.

坂は徐々に緩やかになった。

The pressure should ease off soon.

プレッシャーは直ぐに弱まるはずだ。

ease up on someone/something

The students might respond better if the teacher eased up on them a little.

教師が生徒に対する態度を和らげた方が生徒は良く反応するかもしれない。

ease up on the accelerator アクセルを緩める

My doctor told me I should ease up on fatty foods.

医師は私に脂っこいもの控えた方が良いと言った。

 

easel [イーゾル] (n.) イーゼル、画架

 

 

 


最近の投稿