Vocabulary Building from Mr. Osada : Day53

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。

 

長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から今年、博士号を授与されました。

 

このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。

 

長田先生のによるボキャビル:day 53

 

*****************************************

 

chip [チップ] (vt.) (尖った道具で)切断する、削り取る、(Brit.) からかう、冷やかす、

(テニス)バックスピンをかけて打つ、

(vi.) 細かく砕ける、(ゴルフ)チップショットする

 

I bit into something hard and chipped my tooth. 硬いものを噛んで歯を折った。

He fell and chipped a bone in his knee. 転倒してひざの骨を折った。

 

chip a nail 爪を削る

The sculpter chipped away/off bits of stone. 彫刻家は石を削った。

chip away at something  徐々に削る、削ぐ、減らす

chip away at social prejudice 社会的偏見を減らす

His failures chipped away at his self-conficence. 失敗で自信が段々なくなった。

The situation threatens to chip away at corporate Japan’s competitive edge.

その情況は日本の企業の競争力を削ぐ惧れがある。

 

chip in (人助けのために)お金を出す、(chiefly Brit.) 口をはさむ

If everyone chips in, we’ll be able to buy her a really nice present.

皆がお金を出せば、彼女にとても素敵なプレゼントを買ってあげられる。

 

chip in negotiations (n.)  (a~) 交渉の取引材料

use something as a chip in negotiations 交渉の取引材料として使う

 

 

chirp [チャープ] (vi.) (元気の良い声でテキパキ)話す、(vt.) 元気よく声を出す

chirp through the salutations in the high-pitched voice  甲高い声で元気よく挨拶する

 

chisel [チズル] (vt.)ノミで削る、だまして何かを得る、(目的達成のために)卑怯な手を使う

chisel the stone 石を削る

chisel off a corner of the block 角材の角を削る

chisel a job卑怯な手を使って職を得る

He makes his money by chiseling unsuspected elderly people.

疑うことを知らない老人を騙してお金を稼いでいる。

I won’t chisel in on your deal. 賭けに卑怯な手を使いたくない。

 

chiseled (adj.) 整った、端正な、輪郭のはっきりした、筋肉質の *特に男性の顔や容貌について使用。

a handsome actor’s chiseled face 二枚目俳優の端正な顔

despite his pose of chiselled equanimity 落ち着き払っている様子にもかかわらず

 

choke hold (n.) のど輪締め、抑制力

He used/placed a choke hold on the suspect. 容疑者の首根っこを押さえた。

choke-hold on the strategic metals 戦略的金属の抑え込み

The tariffs have put a choke hold on the economy. 関税が景気を抑えている。

 

chopping block (n.) まな板、叩き台

 

chops (n.) 顎、口元、(音楽演奏の)アンプシェア、(特定の分野・活動の)知識

earn one’s chops 地位を得る、コツを身につける

lick one’s chops 舌なめずりをする

a dog licking its chops 舌なめずりしている犬

political chops 政治手腕・技能

show off one’s political chops 政治手腕をひけらかす

reginal chops 地域についての知識

 

 

chortle [チョートゥル] (vi.) 満足げに声高に笑う、楽しげに歌う

She chortled with delight. 喜びの余り声高に笑う

 

 

chow down [チャウダウン] (vt.) (informal) ガンガン食べる= to eat heartily

Lions chow down their kills. ライオンは殺した獲物を貪り食べる。

chow down on pizza/lobster ピザ/ロブスターをガンガン食べる

 

 

chug [チャッグ] (vi.) ポッポッという炸裂音を出す、(vt.) (アルコールを)一気に飲む = guzzle

a locomotive chugging along ポッポッと音を立てて進む汽車

chug through the routine せっせと日課に精を出す

The economy just keeps chugging along. 経済がゆっくりと進展し続ける。

chug alcohol (US slang) アルコールを一気に飲む

 

 

chummy [チャミィ] (adj.) (informal)(古風)とても親しい、仲良しの

She was getting chummy with the reporters. 記者と仲良くなり始めていた。

 

 

chump [チャンプ] (n.) (informal) 間抜け、愚か者

chump change (n.) (informal) はした金

His share of the profits was chump change.  利益の彼の取り分ははした金だった。

For all my hard work, all I got was chump change.

懸命に働いたのに、得たのははした金に過ぎなかった。

 

 

関連リンク:

 

VERB(生徒専用)

 

http://blog.liberty-e.com/blog/verb.html

 

ボキャビル 語源

http://blog.liberty-e.com/blog/word.html

 

ボキャビル Verb以外の必須単語

http://blog.liberty-e.com/blog/etc.html

 

ボキャビル IDIOM

http://blog.liberty-e.com/blog/idiom.html


最近の投稿