Vocabulary Building from Mr. Osada : Day48

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。

 

長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から今年、博士号を授与されました。

 

このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。

 

長田先生のによるボキャビル:day 48

 

*****************************************

 

cascade [キャスケイド] (n.) (連続した)小さく急な滝、連続して起きるもの、(レースなどの装飾物が

滝状に)垂れ下がっているもの、

(vi.) 滝のように落ちる、(vt.) 滝のように落とす、次へとつなげる

 

That decision set off a cascade of events.

 

cascading effect (n.) カスケード効果、連続的に伝わる現象

cause the cascading effect 連鎖反応を起こす

 

case

make a/the case 主張する、立論する

The report makes a strong case for/against sepending more money on hospitals.

報告書は病院への支出増額擁護/反対の有力な議論を唱えている。

make a good case for adopting the proposal 提案採択の説得力ある議論を唱える

 

be on the case 事件にあたっている

We have two agents on the case. 捜査員2人が事件を担当している。

 

as is the case with something (何か)と同様に

as is often the case with something よくあることだが

 

as tends to be the case with something ありがちなことだが

As tends to be the case with bad neighbors, Russia’s belligerence stems from problems at home.

悪しき隣人にありがちなことだが、ロシアの好戦性は国内問題が起源だ。

 

caseload (n.) 取扱件数、訴訟件数

We have a heavy caseload today. 今日は取扱件数が多い。

 

cash

cash in 現金にする、つけ込む、(賭けで)下りる

Analysts say cash in while you can. 今が売りだと専門家はいう

cash in on something 収益(利益)をあげる

cash in on a best seller ベストセラーで収益を上げる

cash in on their borther’s fame 兄弟の名声で利益を上げる

 

cash-strapped (adj.) キャッシュがひどく不足した

the cash-strapped government 現金不足の政府

 

cash advance (n.) キャッシュアドヴァンス  *クレジット会社が提供する短期小口の即時融資

 

cash cow (n.) 儲かる商品、売れ筋商品、ドル箱

 

cash crop (n.) (綿やタバコのような)換金作物、金になる作物

the grim conclusion that North Korea now has a new cash crop — one that is easier to market than plutonium.

北朝鮮が今や新たな換金作物、つまりプルトニウムよりも簡単に売れるものを持っているという暗い結論

 

cassava [カサーヴァ] (n.) タピオカ

 

cast [キャースト] (vt.) (ルアーやサイコロを)投げる、(視線を)向ける、(光などを)放つ、

(疑問を)投げかける、(票を)投じる、(蹄鉄を)落鉄する、(~off)捨て去る、脱皮する、産む、(レスリング)地面に投げる、(土を盛り上げて)築く、(算数)足す、計算する、(役を)割り当てる、鋳造する、(天秤を)傾ける、(針目を)刺す、(光線を)歪める、(vi.) 物を投げる、足し算する、歪む、(あちこち)捜し回る、(向きが)変わる

 

Seaweed was cast up by the waves. 海草が波で打ち上げられた。

cast a fishing lure 疑似餌を投げ入れる

cast a glance チラッと見る

cast a welcoming smile in his direction 彼の方へ歓迎の笑みを投げかける

cast dice サイを投げる

cast a spell on someone 呪いをかける

The fire casts off a warm glow. 火は暖かい光を放つ。

The tree cast a long shadow on the lawn. 木が芝生に長い影を落とす

The trial casts a harsh light on the banking industry. その裁判は銀行業界の悪事を暴く。

Their arguments cast a pall on the party. 彼らの議論は党に暗い雰囲気を与える。

The incident cast doubt on her honesty. その事故は彼女の正直さに疑問を投げかけた。

cast a ballot 投票する

cast a play 芝居の配役を決める

She was cast as a college professor who becomes a spy.

スパイになる大学教師の役を割り当てられた。

The metal was cast into candlesticks. 金属は燭台に成型された。

The statue will be cast in bronze. 彫像は銅で鋳られるものだ。

He cast the story in the form of a diary. 日記の形式で物語を組む。

The war was cast as a battle against terrorism.

戦争がテロとの闘いとして位置付けられた。

Health care issues are often cast in economic terms.

医療保険問題は経済的な用語で語られることが多い。

 

cast about/around for something あちこち探し回る

They cast about new ways to make money on the farm.

農業で稼ぐ新しい方法をいろいろ探っている。

She is still casting around for someone to watch her son while she is at work.

仕事に出かけている間息子を見てくれる人をまだ捜し求めている。

The authorities are clearly casting about for someone to blame.

当局は明らかに非難すべき人を探し回っている。

 

be cast adrift 漂流する

Without language, human beings are cast adrift. (比喩)言葉なしには、人間は漂流する。

 

cast something aside 投げ捨てる、放棄する、払拭する、見捨てる

Casting modesty aside, she outlined the reason for her success.

謙虚さを払拭して、成功した理由を説明した。

He cast the newspaper aside impatiently. イライラして新聞を投げ捨てた。

 

cast a (dark) cloud 暗い影を落とす

The scandal cast a cloud over his presidency.

そのスキャンダルが彼の大統領としての資格に暗い影を落とした。

 

cast aspersions   (formal) 中傷する

He tried to avoid casting aspersions on his political opponents.

政治的敵対者を中傷するのを避けようと努めた。

 

be cast away (嵐や遭難のために)置き去りにされる

The crew wascast away on a desert island.  その乗組員は無人島に置き去りにされた。

 

be cast down by something 落胆する *See, dowcast

cast caution to the wind (用心を吹き飛ばして)思い切ったことをする、火中の栗を拾う *See, fling to the wind

After thinking about it for years, he finally cast caution to the wind, quit his job and started his own company.

何年もそれを考えた挙句、ついに思いきって仕事を辞め、自分の会社を始めた。

 

cast/shed/throw light on something 明らかにする

She is developing new theories that might cast some light on these unusual phenomena.

これらの異常な現象を説明できるような新しい理論を生み出しているところだ。

 

cast lots くじを引く  *draw lotsの方が一般的。

 

cast off 脱ぐ、取り除く、舫いを解く、編み目を閉じる、払拭する

The snake casts/sheds off its skin. ヘビが脱皮する。

 

cast off their fears 恐怖を取り除く

The town is still trying to cast off its dull image.

町はまだその退屈なイメージを払拭しようとしている。

We decided to cast off and head out to sea. 舫いを解いて沖に出ようと決めた。

When I finish this row, can you show me how to cast off?

この列を仕上げるときは、どうやって編み目を閉じるの?

 

cast on 編み始めの目を作る

I was having trouble casting on, but I think I have it now.

編み始めの目を作るのに苦労したが、今は分かったと思う。

 

cast out someone/something 追い出す、追い払う  *See, social outcast

He was cast out of the tribe. 部族から追い出された。

They tried to cast out the spirits from the haunted house.

憑りつかれた家から霊を追い払おうとした。

 

cast/throw pearls before swine 豚に真珠

 

cast/run one’s eye over サッと目を通す

Please cast your eye over this and let me know what you think.

サッとこれに目を通して、何を思ったか教えて下さい。

She cast her eye over the apartment, appalled by the mess.

アパートをちょっと見てその散らかりように愕然とした。

 

cast one’s lot with 運命を共にする

During the American Civil War, my great-grandfather cast his lot with the Confederacy.

南北戦争の期間、私の曽祖父は南軍と運命を共にした。

 

cast one’s mind back 記憶を呼び起こす、思い起こす

I want you to cast your minds back to the first time you met.

初めて会った時のことを思い起こしてもらいたい。

 

cast/spread one’s net wide 網を大きく張る

Companies are casting their nets wide in search of young, talented employees.

会社は若くて有能な人材を求めて網を大きく張っている。

 

the die is cast サイは投げられた *dieはこの場合diceの複数形。

Once we signed the contract, the die was cast, and there was no turning back.

ひとたび契約に署名すると、サイは投げられ後戻りできなかった。

 

 

関連リンク:

 

VERB(生徒専用)

 

http://blog.liberty-e.com/blog/verb.html

 

ボキャビル 語源

http://blog.liberty-e.com/blog/word.html

 

ボキャビル Verb以外の必須単語

http://blog.liberty-e.com/blog/etc.html

 

ボキャビル IDIOM

http://blog.liberty-e.com/blog/idiom.html


最近の投稿