Vocabulary Building from Mr. Osada : Day225

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から昨年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 225

 

 

****************************************

 
leery [リーゥリー] (adj.) (informal) 疑い深い、用心深い

She seemed a little leery about/of the proposal.

その提案を少し訝っているようだった。

I was very leery of him after I found out he had lied to Jennifer.

彼がジェニファーに嘘をついたことが分かってから、彼を警戒するようになった。

 
lionize [ライアナイズ] (vt.) もてはやす

She was lionized everywhere after her novel won the Pulitzer Prize.

彼女の小説がピューリツァー賞を受賞してからいたるところでもてはやされた。

In the Russian media, talk shows and editorials lionize the pro-Russian forces and demonize Kiev for “waging war” against its own people.

ロシアのメディアは、トーク番組や論説が新ロシア派勢力をもてはやし、自国民に「戦争を挑んでいる」としてキエフ政府を悪者扱いにしている。

 
limbo [リンボウ] (n) 天国と地獄の間、忘却、無視された状態、宙ぶらりんの状態

proposals kept in limbo

忘れ去られた提案

hang in limbo

決まらずにいる

 

mastermind [マスターマインド] (n.) 立案者、首謀者、黒幕

a mastermind of the September 11 attacks

9・11テロ攻撃の首謀者

a criminal mastermind

犯罪の首謀者

 
meet

meet with furious criticism

猛烈な批判に遭う

amount to far less than meet the eye

見た目以下になる

meet someone halfway (人と)譲りあう、妥協する、歩み寄る

We can’t comply with all your requests, but we can meet you halfway.

貴方の要求にすべて応えることはできないが、歩み寄ることはできる。

meet one’s match 好敵手に出会う、(技能や能力の点で)自分と釣り合う人に出会う、(結婚相手として)自分に相応しい人に出会う

John played tennis with Bill yesterday, and it looks as if John has finally met his match.

ジョンはビルとと昨日テニスした。ジョンはついに好敵手に出会ったようだ。

meet high expectations

高い期待に沿う

meet-and-greet

懇談会、集い

meetings about meetings

会議のための会議

 

mired in

be mired in a legal thicket  法的な藪に陥る

remain mired in a bog of ideology

イデオロギーの泥沼に嵌ったままである

 
mark

vigils to mark a death

死に節目をつける通夜

We’ll have a big party to mark our 50th anniversary.

50周年の節目に大きなパーティーを開くだろう。

Her death marked the end of an era.

彼女の死は一つの時代の終わりの節目となった。

mark (n.) ~台

The service started in June 2011. It took only 19 moths to reach that 100 million mark.

サービスは2011年6月に始まり、僅か19カ月で一億人台に達した。

 
markdown 値下げ

 

moróse mood 陰気なムード

 

 
 


最近の投稿