Vocabulary Building from Mr. Osada : Day153

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から昨年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 153
 
 

****************************************

 
hairdo 髪型、調髪

 

hairline (頭髪の)生え際

receding hairline

後退した生え際

 
half-full

pour it slightly under half-full

半分より少し少なめに注ぐ

 
half-mast 半旗

*half-staff も同義。

All Olympic flags will be lowered at half-mast.

オリンピック旗のすべてが半旗にされよう。

All the ways we find to say the simple words, “We are with you, Boston:” it’s the flags brought down to half-staff, and it’s the way to say nothing and therefore everything in a moment of silence.

「ボストンと共にある」と伝える様々な方法、それは半旗を掲げること、そして無言のうちにすべてを語る黙とう。

 
half the sky

Women hold up half the sky.

女性が半天を支える(中国故事)

 
half of it (the~) (informal) 話はまだ半分、事はもっと重大

 “It sounds like you’ve been having some problems.” “You don’t know the half of it!”

「何か問題があるようだね。」「ことはもっと重大だよ。」

Sales are down but that’s only the half of it—the company is closing several stores.

売上が落ちているが、事はもっと重要だ―会社は幾つかの店舗をたたむ。

 
Hall of Fame  殿堂

 

halo [ヘイロウ] (n.) 後光、光輪、栄光

hold the halo

栄光を保つ

 
hammer

with local government hammered by the recession

地方政府は不況に打ちのめされて

hammer away at

…を激しく攻撃する

 
hamstring [ハムストリング] (vt.) (腱を切って)足を不自由にする、無力にする、(n.) 脚膝の裏の腱

The company claims it is being hamstrung by government regulations.

政府規制により身動きが取れないとその会社は主張する。

The mayor tried to hamstring our efforts by cutting the budget.

市長は予算削減で我々の取組みを骨抜きにしようとした。

The neighbors remain hamstrung by history.

これらの隣国は歴史に身動きが取れないままである。

 
 
 


最近の投稿