Vocabulary Building from Mr. Osada : Day358

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶應義塾大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶應義塾大学から昨年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 358

 

***************************************

 
 
swivel chair 回転いす

a high-backed leather swivel chair

背もたれの高い革製の回転いす

 
sang-froid 平静、冷静 *仏語でsangは「血」、froid「は冷たい、冷静な」の意

lose one’s sang-froid

平静を失う

 
squatter 不法占拠者

 

squall [スクワール] 突風、スコール、(一時的な)騒動、わめき声

street-corner squalls

通りの角の突風

 
swing

swing against someone

Public opinion could just as easily swing again against the Liberal Democrats if they pursued unpopular steps.

もし評判の悪い措置をとれば同じようにすぐに自民党からの世論の揺れ戻しがあるだろう。

swing by the store 店に立ち寄る

I’ll swing by after work to drop off the paperwork.

書類を置いていくために仕事帰りに立ち寄る

 
swing (n.)

swing states

選挙の勝敗を左右する州、激戦州

swing voters

選挙結果を左右する有権者

take a swing 殴りかかる、激しく攻撃する

Some drunk took a swing at me.

酔っ払いが私に殴りかかろうとした。

 
swinging

come out swinging against someone (人に)強気に出る

Both candidates came out swinging in the televised debate Sunday night.

両候補は日曜夜のテレビ討論で強気に出た。

 
slice [スライス] (n.) (食べ物の)一片、断片、薄い一切れ、一枚、スライス(ボール)、(informal) 部

分・典型、割合、(vt.) (ナイフで)薄く切る、(ボールを)スライスさせる、解釈する、削減する、(vi.) 薄く切る、(波を)切り分けて進む

a slice of bread

パン1枚

thin slices of roast beef

薄くスライスしたローストビーフ

They sell pizza by the slice.

ピザを切り売りしている。

A good slice of the population saw the game on TV.

人口のかなりの部分がその試合をテレビで見た。

It is the biggest slice in three decades.

それは30年のうちで最も大きな割合になっている。

The Fourth of July parade was a real slice of Americana.

7月4日はアメリカ的なるものの典型だ。

hit a slice into the right rough

右のラフにスライスボールを打った。

a slice of life 実生活の断面

The story shows a slice of life in a small Midwestern town.

この物語は中西部の小さな町の実生活の断面を描いている。

any way you slice it

どんな見方(解釈)をしようと、どう考えても

slice and dice something 切り刻む、細かく分析する

The software lets you slice and dice the data and display it in different formats.

そのソフトウェアのおかげでデータを分析し異なるフォーマットでそれを表示できる。

Once you enter the budget, you can slice and dice it in the same way as sales information.

経費に計上すれば、それを売り上げ情報と同じように分析できる。

 
smell

Something doesn’t smell right about this deal.

この取引は何かまずい臭いが する。

I smell trouble.

悪いことがおこりそうだ。

Can’t you smell the profits?

儲かる予感がしない?

 
slimy [スライミー] 悪い、汚い、ねばねばした

slimy business practices

汚ないビジネス慣行

Get your slimy fingers off my jacket.

ぬるぬるした指で僕の上着を触らないで。

 
steer [スティア] (vt.) (進路を)取る・.定める、導く、(vi.) 進む

The car steers well.

車は運転しやすい

steer something away from something そらす、遠ざける

steer the conversation away from war with Syria

シリアとの戦争から話題をそらす

The high recent returns on stocks steered many investors away from bonds.

最近の株式の高い運用益が多くの投資家を債権から遠ざけた。

steer clear (of something/someone) 遠ざかる、近寄らない

He’s in a bad mood. You’d better steer clear if you don’t want trouble.

彼はご機嫌斜めだ。面倒なことになことになりたくなかったら、近づかない方がよい。

I try to steer clear of the subject of politics when I talk to him.

彼と話すときは、政治の話題を遠ざけるようにしている。

steer someone/something through/in (人を)乗り越えさせる、(~の方向.へ)進ませる

She steered the ship through the strait.

海峡の方へと船の進路を取った。

He steered his car carefully into the parking space.

車を駐車場へと慎重に進めた。

He steered the wheelchair through the aisles.

車椅子を通路へとすすめた。

She skillfully steered the bill through the legislature.

法案を巧みに立法府へと進めた。

The U.S. tries to steer through dispute between Japan and China.

米国は日中間の紛争を乗り切ろうとしている。

 
 
 


最近の投稿