Vocabulary Building from Mr. Osada : Day339

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶應義塾大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶應義塾大学から昨年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 339

 

 

****************************************

 
step

take the two-steps-forward, one-step back natuture of human rights for granted

二歩前進して一歩後退する性質の人権を当たり前に思う

step up efforts

取り組みを増やす

step up to the plate  打席に入る、(比喩)挑戦を受ける、責任を引き受ける、進んで~する、行動を起こして~する。 *step up to は「近寄る」

Congress’s ability to step up to the plate and enact reform on its own

行動を起こして自ら改革法案を制定する議会の能力

He stepped up to the plate and asked her to marry him.

彼はついに行動を起こして、彼女に結婚を申し込んだ。

If you want this promotion, you’re going to have to step up to the plate.

昇進したければ、進んで挑戦しなければならない。

Christy always steps up to the plate when there is an important project to do the office.

クリスティは会社でやらなければならない重要なプロジェクトがあるといつも責任を引き受ける。

step down 退陣する

What we’ve heard from a lot of these protesters is that they’ll keep coming out until the president steps down.

これらの多くのデモ参加者たちから聞いた話だと、大統領が退陣するまで抗議を続けるどうだ。

 
Sedentary

the Sedentary 座業

 

snail mail カタツムリ便(Eメールでなく郵便のこと)

 

stalwart [スタールワーツ] (adj. n.) 頑丈な(人)、信念の固い(人)、筋金入りの

stalwart backers of the movement

運動の熱烈な支持者

stalwart common sense

確固たる常識

 
scale

at scale 規模に合せて、現実的に、手持ち資金に見合った

In poorer countries, social entreprenurs have to reach far more people with far less money, so they have to be especially innovative to advance solutions at scale.

貧しい国において、社会起業家はお金の乏しいさらに多くの人々に働きかける必要があるので、特に手持ち資金に見合った解決策を提出するほど革新的でなければならない。

They have to find a way to do things at scale.

規模に応じて物事を行う方法を見つける必要がある。

scale back

scale back their headlong rush into green field development

彼らがまっしぐらに突進してきた緑地開発の規模を縮小する

 
sweep

sweep something aside 一蹴する、無視する、押しのける

He swept aside questions about his son’s arrest.

息子の逮捕に関する質問を一蹴した。= brush aside

sweep the curtains aside

カーテンを押しのける

sweep aside the Liberal Democrats with bold vows to overhaul Japan’s sclerotic postwar order

日本の硬直した戦後秩序を徹底的に見直すという大胆な誓約で自民党を押しのける

sweep someone to power 一挙に政権へと動かす

Little remains of the bright promise of reform that swept Japan’s Democratic Party to power two years ago.

2年前に日本の民主党を一挙に政権へとつかせた改革の明るい約束の名残は殆どない

 
sweeping 包括的な、一般的な

sweeping statements like biofuels are good or bad

バイオ燃料は良いとか悪いとかの一般的な言い方

sweeping promise 包括的約束

The Liberal Democrats prevailed, in a chaotic election crowded with new parties making sweeping promises, from abolishing nuclear power after the Fukushima accident to creating an American-style federal system,

福島の事故の後原発の廃止から米国型連邦制の創設まで、包括的な約束をする新政党が乱立する選挙で、自民党が圧勝した。

 
subsistence farming 自耕自給農業

 

stray

stray down some delusional path

ある妄想の方向を彷徨う

 
swaggering 尊大な

 

 


最近の投稿