IDIOM: Day1

IDIOM とは元来、独特の表現を意味するギリシャ語に由来する言葉です。
(英語:idiom、フランス語:idiome、ドイツ語:idiom)

 

日本語では慣用句、慣用語、慣用表現、成句、熟語など、様々に呼ばていますが、日本英語学会ではidiomを慣用句と訳しているようです。

 

以下、予定として20ずつアメリカ英語のidiomで日本であまり知られていないものを取り上げてゆくつもりです。基本的には意味しか説明しませんが、是非、例文を作って覚えて行かれる事をお勧めします。

 

楽しく頑張って全て身に付けて行きましょう!

 

DAY 1 :

*ask after

inquire about someone’s well-being/ 安否をたずねる

 

*back up

support/支持する

 

*be beside oneself

almost out of one’s senses/我を忘れる、自制心を失う

 

*be beyond

not possible to understand/理解できない

 

*be down on

maltreat/be hostile to/虐待する、いじめる

 

*be up to

It is one’s responsibility/ ~次第で、〜の責任である

 

*be well off

be rich、prosperous/裕福である

 

*break away from

escape from/逃れる

 

*break down

stop functioning,come to nothing/故障する

 

*break out

happen/起こる、起きる

 

*break the ice

overcome reserve between people/口火を切る

 

*break the news

make known/知らせる

 

*bring about

come to happen/引き起こす

 

*bring out

publish/出版する

 

*brush up(on)

review,improve by revision/勉強を復習する、磨きをかける

 

*call off

order to stop/取り消す、中止する

 

*call on

visit/訪問する、立ち寄る

 

*call a spade spade

speak plainly,frankly/率直に話す

 

*come by

get,acquire/手に入れる

 

*come down

be handed down/後世に伝わる

 

 

~ all rights reserved by Yasuhiro H.Fujikawa ~


最近の投稿