IDIOM: Day1
IDIOM とは元来、独特の表現を意味するギリシャ語に由来する言葉です。
(英語:idiom、フランス語:idiome、ドイツ語:idiom)
日本語では慣用句、慣用語、慣用表現、成句、熟語など、様々に呼ばていますが、日本英語学会ではidiomを慣用句と訳しているようです。
以下、予定として20ずつアメリカ英語のidiomで日本であまり知られていないものを取り上げてゆくつもりです。基本的には意味しか説明しませんが、是非、例文を作って覚えて行かれる事をお勧めします。
楽しく頑張って全て身に付けて行きましょう!
DAY 1 :
*ask after
inquire about someone’s well-being/ 安否をたずねる
*back up
support/支持する
*be beside oneself
almost out of one’s senses/我を忘れる、自制心を失う
*be beyond
not possible to understand/理解できない
*be down on
maltreat/be hostile to/虐待する、いじめる
*be up to
It is one’s responsibility/ ~次第で、〜の責任である
*be well off
be rich、prosperous/裕福である
*break away from
escape from/逃れる
*break down
stop functioning,come to nothing/故障する
*break out
happen/起こる、起きる
*break the ice
overcome reserve between people/口火を切る
*break the news
make known/知らせる
*bring about
come to happen/引き起こす
*bring out
publish/出版する
*brush up(on)
review,improve by revision/勉強を復習する、磨きをかける
*call off
order to stop/取り消す、中止する
*call on
visit/訪問する、立ち寄る
*call a spade spade
speak plainly,frankly/率直に話す
*come by
get,acquire/手に入れる
*come down
be handed down/後世に伝わる
~ all rights reserved by Yasuhiro H.Fujikawa ~