Vocabulary Building from Mr. Osada : Day332

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶應義塾大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶應義塾大学から昨年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 332

 

 

****************************************

 

spear-phishing [スピア・フィッシング](n.) 特定の標的を狙ったフィッシング詐欺

 

 

snap up

snap up companies

企業を買いあさる

 

spirit-lifting 元気づけるような

 

shave

shave the revenue

収益を減らす

 

strange

strange bedfellow 奇妙な仲間

Politics makes strange bedfellows.

政治的な縁で奇妙な仲間になる。

 

stranger

The Japanese are no strangers to earthquake, mudslide, typhoon and other natural disasters.

日本人は地震、土砂崩れ、台風その他の自然災害を経験していないわけではない。

She is no stranger to controversy.

以前論争に関係したことがある。

Hello, stranger. I have not seen you in ages.

やあ、久しぶり。何年も会わなかったね。

Don’t be a stranger, now. Come back real soon.

ご無沙汰しないでね。すぐに戻っておいで。

 

sniffer dog 捜索権犬

 

steel oneself 覚悟を決める

 

 

specter [スペクター] (n.) 亡霊、幻想、幻影、不安、懸念

raise the specter of…  の不安を高める

raise the specter of a separatist rebellion that could tear the country apart

国を引き裂きかねない分離主義者の反乱の懸念を高める

News of the disease raised the specter of a possible plague.

病気のニュースが伝染病の可能性の不安を高めた。

 

smorgasbord 寄せ集め

 

 

 


最近の投稿