Vocabulary Building from Mr. Osada : Day332
このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶應義塾大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶應義塾大学から昨年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 332
****************************************
spear-phishing [スピア・フィッシング](n.) 特定の標的を狙ったフィッシング詐欺
snap up
snap up companies
企業を買いあさる
spirit-lifting 元気づけるような
shave
shave the revenue
収益を減らす
strange
strange bedfellow 奇妙な仲間
Politics makes strange bedfellows.
政治的な縁で奇妙な仲間になる。
stranger
The Japanese are no strangers to earthquake, mudslide, typhoon and other natural disasters.
日本人は地震、土砂崩れ、台風その他の自然災害を経験していないわけではない。
She is no stranger to controversy.
以前論争に関係したことがある。
Hello, stranger. I have not seen you in ages.
やあ、久しぶり。何年も会わなかったね。
Don’t be a stranger, now. Come back real soon.
ご無沙汰しないでね。すぐに戻っておいで。
sniffer dog 捜索権犬
steel oneself 覚悟を決める
specter [スペクター] (n.) 亡霊、幻想、幻影、不安、懸念
raise the specter of… 〜の不安を高める
raise the specter of a separatist rebellion that could tear the country apart
国を引き裂きかねない分離主義者の反乱の懸念を高める
News of the disease raised the specter of a possible plague.
病気のニュースが伝染病の可能性の不安を高めた。
smorgasbord 寄せ集め