Vocabulary Building from Mr. Osada : Day6

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。

 

長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から今年、博士号を授与されました。

 

このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。

 

長田先生のによるボキャビル:day 6

 

*****************************************

 

aftermath [アフタァマス] (n.) (作物の)二番刈り、影響、結果、(破滅的出来事の)直後

In the aftermath of fire, many people were in need of shelter.

火事の直後、多くの人々が収容施設を必要としていた。

The country is rebuilding its economy in the aftermath of the war.

国は戦争の直後経済を再建している。

The children struggled through their parents’ divorce and its aftermath.

子どもたちは両親離婚とその影響に苦闘した。

In the aftermath of Tuesday’s nuclear test by North Korea, China will almost certainly join the United States in supporting together sanctions at the United Nations.

北朝鮮による火曜日の核実験の影響で、中国は国連における制裁で米国と共同することがほぼ確実だろう。

 

agar [アーガー] 寒天

 

age (v.) 老化する、(n.) 年齢

The population ages rapidly. 人口が急速に高齢化する

 

ageism(n.) 年齢による差別、老人差別

He accused his former employer of ageism where he lost his job to a younger man.

若手に職を奪われた年齢差別で元の雇い主を告訴した。

 

ages ago (adv.) とっくに

Nobody else my age would ever be willing to invest that kind of time.

私と同じ年齢の誰もそのような時間を積極的に費やしそうとはしない。

 

agnostic [アグノスティック] (n.adj.) 不可知論(の)者

 

agonize [アガナイズ] (vt.) 苦しませる、苦悶させる、(vi.) 苦しむ、悶える

She agonized about what she was doing. 自分は何をしているのだろうかと苦悶した。

The coach agonizes for days over the choices he has to make.

コーチは下さなければならない選択に何日も苦しんでいる。

She got into more trouble, further agonizing her poor mother.

彼女はもっと面倒なことになり、可愛そうな母親を一層悩ませた。

 

agony [アガニィ] (n.) 激しい苦痛、苦悩、苦悶、もがき、(感情の)激発

     She was in terrible agony after breaking her leg. 脚を骨折したあともだえ苦しんだ。

     The medicine relieves the agony of muscle cramps vry quickly.

その薬は筋肉のけいれん(こむら返り)の激しい痛みをすぐにとってくれる。

It was agony to watch him suffer like that.

彼がそのように苦しむのを見るのはとても辛かった。

He suffered no agonies of guilt/remorse/regret over his decision.

自分の決定について何らの罪悪/良心の呵責/後悔の苦しみもなかった。

She waited in an agony of suspense. 気を揉みながら悶々と待っていた。

Tell me now! Don’t prolong the agony. 今言いなさい。いつまでも悶々とさせないで。

Don’t prolong the agony-just tell us who won!

いつまでも悶々とさせないで。誰が勝ったのか私たちに教えなさい。

 

agri-food company (n.) 農業食品会社

 

ajar [アジャー] (adj.or adv.) 少し開いた

leave the door ajar ドアを少し開いたままにする

Her mouth was slightly ajar. 口が少し開いていた。

 

a.k.a. [エイ・ケイ・エイ]  *also known as の略語

Elvis Presley, aka “The King” 王としても知られるエルビス・プレスリー

Antonio Fratelli, aka “Big Tony” ビッグトニーとしても知られるアントニオ・フラテリ

 

alarmist [アラーミスト] (n.adj.) 人騒がせな(人)

alarmist reports  人騒がせな記事

The government has dismissed newspaper reports of 200 dead as being alarmist.

政府は200人が死亡したという記事を人騒がせだと片付けた。

While talk of war is indeed alarmist, there are obvious reasons for concern.

戦争の話は実に人騒がせだが、懸念する理由は明らかにある。

alert [アラートゥ] (n.) 警戒態勢、警報、警報発令機関、(adj.) 油断のない、注意を払っている、機敏な

on high alert  厳戒態勢にある

 

 

関連リンク:

 

VERB(生徒専用)

 

http://blog.liberty-e.com/blog/verb.html

 

ボキャビル 語源

http://blog.liberty-e.com/blog/word.html

 

ボキャビル Verb以外の必須単語

http://blog.liberty-e.com/blog/etc.html

 

ボキャビル IDIOM

http://blog.liberty-e.com/blog/idiom.html


最近の投稿