Vocabulary Building from Mr. Osada : Day34

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。

 

長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から今年、博士号を授与されました。

 

このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。

 

長田先生のによるボキャビル:day 34

 

*****************************************

 

 

both ways

It goes both ways in dating and marriage. それはデートと結婚どちらもあるね。

have it both ways 両方をとる、二股をかける、両てんびんにかける *See, have one’s cake and eat it too

You can’t have it both ways, Paul. What’s more important, your family or your job?

両てんびんにはかけられないよ、ポール。家庭と仕事どちらが大事?

You can’t have it both ways – you either work longer and get paid more or have more leisure time and get paid less.

両方はとれないよ。長時間労働して給料を多くするか、余暇をとって給料をすくなするか、どちらかだ。

 

bother (vt.) 悩ます、邪魔する (vi) 心配する、わざわざする

He’s so easygoing. Nothing seems to bother him.

彼はとてものんきだ。悩みなんてないようだ。

It bothers her when people throw trash on the ground.

人が地面にごみを捨てると彼女は苛立つ。

Mother used to cook elaborate dinners, but with only herself to cook for, she doesn’t bother anymore.

母は手の込んだ料理をよく作っていたが、自分だけとなるとわざわざ拵えない。

He doesn’t bother to read it. わざわざ読もうとはしない

can’t be bothered (to do something)

I should really do some work this weekend, but I can’t be bothered.

この週末仕事しなければならないのだが、やる気がしない。

I asked her to send a picture, but apparently she just couldn’t be bothered .

彼女に写真を送るよう頼んだのだが、明らかに送る気がない。

 

bottlebrush mastache (チャップリンのように)瓶ブラシのような口髭

 

bottom (n.) 底、下部、水底、基底、底辺、(パジャマの)ズボン、(噂の)源、

(船の)喫水の下の部分、端、奥、お尻、(野球のイニングの)裏、(椅子の)座る部分

 

The bottom dropped out. 底が抜けた。

Analysts warn that recent changes in the region may result in the bottomdropping out of the oil market.

この地域の最近の変化が原油市場の底割れをもたらすとアナリストは警告する

When the accident happened, she felt the bottom drop out of her world.

事故が起きたとき、自分もこれで終りと感じた。

There is still a little sugar left in the bottom of the container.

容器の底にまだ少し砂糖が残っている。

false bottoms 二重底、上げ底

One of the drawers has a false bottom. 引出しの一つは二重底である。

the bottom of the bay 湾の奥

the bottom of the garden 庭園の端

start work at the bottom  下積みから始める

The company’s new CEO started at the bottom and worked her way up.

会社の新しい最高経営責任者は下積みから始めて上にのし上がった。

hit the bottom

The company’s stocks have hit bottom.  会社の株が底値をつけた。

get to the bottom of these rumors 噂の原因(真相)が分かる

Bottoms up! 乾杯

Here’s to the groom-to-be! Bottoms up! 未来の花婿に、乾杯。

from bottom up

change cultural norms from bottom up 文化規範を下から変更する

 

bottom line

bottom line (n.) 決算書の一番最後、重要なこと、肝心な事、最終結果、結論、最終的収益、

要点、帳尻

Thebottomline is that the product just wasn’t practical.

重要なことは製品が実用的でないことだ。

If our flight is late, we will miss our connection. That’s the bottom line.

この便が遅れれば乗換に間に合わない。そのことが肝心だ。

A student with special needs can stress a school’s budget, but the bottom line is that the state must provide for the child’s education.

特別支援の必要な生徒は学校の予算を圧迫するが、結論をいえば州が学校教育を提供すべきだ。

The bottom line for 2010 was a pretax profit of $85 million.

2010年の最終収益は税引き前8500万ドルだった。

Two thousand—and that’s my bottom line! 2000が私の考える最低ラインだ。

 

bottom-line (adj.) 収益だけを気にする、現実主義の、実用主義の

bottom-line calculations 収益だけを気にする計算、算盤勘定

 

bouffant [ブファント] (adj.) ふっくらした

a bouffant hairdo ふっくらした髪型

a bouffant skirt ふっくらしたスカート

 

borough [ボロウ] (n.) (ヨーロッパ中世の)要塞城市、(Brit.)(国会議員の選挙区としての)都市、

自治町村、(ニューヨーク市の)5行政区、(アラスカ州の)郡

 

bout [バウト] 一勝負、一仕事、発作、短い期間

Undoubtedly the team’s best wrestler, he hasn’t lost about yet.

間違いなくチーム一のレスラーである彼はまだ一度も負けたことがない。

plan a new bout of shuttle diplomacy 新たなシャトル外交を計画する

She’s currently suffering from a bout of the flu. 今、インフルエンザを患っている。

a bout of unemployment 失業期間

a 4-hour bout of reading 4時間の読書時間

a drinking bout  酒宴、飲酒期間

crying bouts (赤ちゃんの)泣きじゃくり

 

box (n.)

box-office (n.) 切符売り場、 (adj.) うける、大当たりの

The movie is a box office hit/success. その映画は大当たりだ。

in-box (n.)  (社内便を受ける)未決箱、(Eメールの)受信トレイ

There are five new messages in your in-box. 受信トレイに新しいメッセージが5件ある。

 

BSE = bovine spongiform encephalopathy [ボウバイン・スポンジフォーム・インセファロパスィ]

牛海綿状脳症  *一般に狂牛病(mad cow)。

 

関連リンク:

 

VERB(生徒専用)

 

http://blog.liberty-e.com/blog/verb.html

 

ボキャビル 語源

http://blog.liberty-e.com/blog/word.html

 

ボキャビル Verb以外の必須単語

http://blog.liberty-e.com/blog/etc.html

 

ボキャビル IDIOM

http://blog.liberty-e.com/blog/idiom.html

 

 

 


最近の投稿