Vocabulary Building from Mr. Osada : Day309

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から昨年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 309

 

 

****************************************

 

reduce

reduce something to nothing more than …に矮小化する

To reduce the riots that have shaken Britain thi week to nothing more than criminal wickedness, as Prime Minister David Cameron and his chohort, is a dangerous exercise in denial.

今週イギリスを震撼させてきた暴動を、キャメロン首相とその仲間だちが行っているように、刑事的犯行に矮小化することは、真実を認めようとしない危険な営みである。

 
regardless (adv.) それでも、とにかく

 

regimen [ゥレジャメン] (n.)

The UN Security council approved a new regimen of sanctions against North Korea in a unanimous vote.

国連安全保障理事会は北朝鮮に対する制裁メニューを全会一致で承認した。

 
religiosity 誇張され、影響を受けた信心・宗教的熱意

 

religiose 宗教に懲りすぎた、狂信的なほど信仰心の強い

 

religionist 信心家、狂信家

 

red meat (n.) ウケのいい話、保守派が敏感な政治的問題

Huntsman didin’t offer even a morsel of Republican red meat.

ハンツマン氏は共和党的にウケの良い話は皆無だった *a morsel of 一片の、少しの)

 

 

race to… …しようと必死だ

 

regret

That’s one of the few regrets that I have.

それは数少ない心残りなことの一つだ

 
rusty wreck ポンコツ車(乗り物一般)

 

 


最近の投稿