Vocabulary Building from Mr. Osada : Day264
このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から昨年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 264
****************************************
pay
pay a debt forward = pay it forward 恩送りする
pay-it-forward system
恩送り制度
pay a heavy/high/steep price
高い代価を払う
pay back every cent of money
全額返済する
pay competitively
相応の報酬を与える
pay dearly for something 非常に高くつく、多大な犠牲を払う、
The men paid dearly for their crimes.
彼らにはその犯罪が非常に高くついた。
pay down
pay down the principal
元本を即金で払う
pay down the debt
負債を一部償還する
pay up 皆済する
pay someone’s way through college
自費で大学を卒業する
pay something little mind
…を殆ど気に留めない
payback
仕返し
payoffs
賄賂
payday loan
ペイデイローン *アメリカの消費者金融が給料を担保に提供する短期の小口サービス
pay raise
昇給(率)
PayPal オンライン決済サービス事業
patriotic duty 国民的義務
pockmark あばた
I was really fairly surprised to see the small brown and black pockmarks all the way across the fuselage.
機体側面に沿ってずっと黒褐色の小さなへこみがあるのを見てそれはもう実に驚いた
prenatal care 胎児期手当て
pediatric health care 小児医療手当て
profit
profit off of someone/something (人・物を利用して)利益を上げる
profit-minded (adj.)
Lawyers are becoming profit-minded and sharp-elbowed.
弁護士は段々と利潤動機的で押しが強くなりつつある
pique [pi:k] (n.) 立腹、(vt.) 怒らせる、興奮させる、そそる
pique the interest of…
…の興味をそそる
petrified of 身がすくむ、おびえる
be petrified of living in a state ruled by
~に支配された国に住むのをすくむ
picture (n.) 絵、写真、映画、画像、絵柄、描写、構想、イメージ、生き写し、情景、映像、状況
a picture frame
(写真、絵画の)額縁
I have a mental picture of what he looks like.
彼が何に似ているかのイメージがある。
The book gives us a picture of life in a small village.
この本は小さな村の生活を描写している。
I don’t yet have a full picture of what’s going on.
何が起きているのかの全体的なイメージをまだつかめていない。
After your explanation, I have a better/clearer picture of what to expect.
貴方の説明で何を期待すべきかの良い/はっきりしたイメージをつかんでいる。
You’ve said enough. I get the picture. (informal)
もう沢山だ。分かったよ。
The staff looked at the financial picture of the company.
職員が会社の財務状況を調査した。
Marriage never entered the picture until now.
結婚なんて今日まで考えもしなかった。
in the picture (ある状況に)関わって、(ある状況に関して)情報を与えられている
After a brief separation, her boyfriend is back in the picture.
ちょっとの間別れていた後、彼女は恋人とよりを戻している。
The new ambassador wanted to be in the picture for every event, small or large.
新任の大使は小さなことも大きなことも何でも知りたがった。
keep/put someone in the picture (chiefly Brit.) 人の情報を与える、説明する
Teachers meet regularly with parents to keep them in the picture about their child’s progress.
教師は親と定期的に会合して子どもの成長について説明する。
out of the picture もう無関係で、考慮から外されて
With her husband out of the picture, she can begin living as she pleases.
夫とはもう無関係なので、彼女は好きなように生活できる
The local authorities were out of the picture when it came to durg dealers.
麻薬の売人のことになると、地方当局はもう関与しなかった。
With last year’s winner out of the picture, she has a good chance of winning.
昨年の優勝者はもう外されているので、彼女が優勝する見込みは十分ある。
Even that doesn’t present the full picture.
それでもそれですべて(説明し尽くされている)というわけではない
A picture is woth a thousand of words.
百聞は一見にしかず