Vocabulary Building from Mr. Osada : Day258

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から昨年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 258

 
 

****************************************

 
old fart 古老

 

ogle [オウグル] 色目を使う、いやらしい目で見る、じろじろ見る

ogle the lives of the rich

金持ちの生活に色目を使う

He sat at the bar, ogling several womens.

バーに座って何人かの女性をいやらしい目つきで見た。

He ogled the new cars on the lot.

駐車場の新車をジロジロ見ていた。

 

obscure subsidiary 無名の子会社

 

oracular 威厳のある、謎めいた、神託のような

 

overawe 威圧する、おどす

China seems itended mostly to overawe its neighbors while dissuading America from coming to their aid if there is ever a crash.

中国は衝突が仮に生じた場合アメリカが救援に来ることを抑制しながら近隣諸国を威圧することが主な狙いのようだ

 

originalism (米国憲法解釈における)原意主義

 

off-putting (adj.) 不快な、当惑させる

off-putting habit

不快感を催す習慣

The restaurant décor was strangely off-putting.

そのレストランの装飾は不思議と不快感を催した。

 

 

onerous [オナラス] 面倒な、厄介な、(利益を上回る)法的義務のある

an onerous chore/duty/task 骨の折れる雑用/義務/作業

The government imposed onerous taxes on imports.

政府は厄介な輸入税を課した。

 

object

object permanence

(心理学)対象の永続性

*物体はたとえ見えなくなっても存在し続けるという認知発達初期の理解をいい、ピアジェなどが実験で証明

 

oust [アウスト] (vt.) 追放する、(法律)(財産や地位を)剥奪・処分する、奪取する

oust someone from power

権力の座から降ろす

They ousted him as leader of the party.

彼から党首の地位を奪い取った。

 
 


最近の投稿