Vocabulary Building from Mr. Osada : Day218
このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から昨年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 218
****************************************
lounging cats
くつろぐ猫たち
life-changing 生命にかかわる
with wounds as milde as a bullet’s graze, to wounds as life-changing as a severed spinal code
弾がかすった程度の軽傷から脊椎断絶のような生命にかかわる負傷に至るまで
lumber どしんどしんと歩く
lumber across the land
大地を重々しく歩く
life-size 実物大の
life-size model
実物大モデル
life-size picture
実物大写真
long-run shows 長期興行のショー
last days
in the last days of one’s life
(人の)晩年
looking glass 姿見
least
The least that can be said is that ….
.少なくとも言えることは….
It’s the least we can do.
それが私たちにできるせめてものことだ
to say the least 控え目に言って、お世辞抜きに
When the ring turned up in the lost and fund, I was delighted, to say the least.
指輪が遺失物保管所で出てきたとき、お世辞抜きに私は喜んだ。
liken なぞらえる、たとえる
liken the industry to a medical “disaster zone”
この産業を医療の「災害地帯」になぞらえる。
In separate opinion pieces, two former Asian foreign ministers likened Asia now to pre-World WarⅠEurope, then strung together by a tangle of imperial enmities and alliances.
別個の論説記事において、二人の元アジアの外務大臣が現在のアジアを当時帝国主義的反目と同盟でもつれ合った第一次世界大戦前の欧州にたとえた。
larvae (lavaのpl.) 幼虫、稚魚