Vocabulary Building from Mr. Osada : Day131

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶応大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶応大学から今年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 131

 

 

****************************************

 

 

flutter [フラター] (vi.) 羽ばたく、はためく、不規則に速く動く、ぴくぴくする、そわそわする、(vt.) は

ためかす、羽ばたかせる、パタパタ振る、ぴくぴくさせる、そわそわさせる、(n.) 動揺、騒動、動悸、再生音の揺れ、(テレビの映像の)光度むら、(飛行機の翼の)自動振動、(Brit. Informal) 少額の賭け、やまを張ること

The bird was fluttering its wings.

鳥は翼を羽ばたかせていた。

We watched the butterflies fluttering in the garden.

蝶々が庭を羽ばたいているのを見た。

The butterfly fluttered from flower to flower.

蝶が花から花へと舞っていた。

Leaves fluttered to the ground.

木の葉がひらひらと地面に落ちた。

Or, do the fingers flutter in the air, waving an invisible hanky?

それとも、その指は目に見えないハンカチを振って、空中ではためかせているのか?

The breeze made the curtains flutter.

そよ風がカーテンをはためかせた。

She fluttered her eyelashes at him.

彼に瞬きして引き寄せようとした。

She nervously fluttered around the office.

オフィスを忙しなくそわそわ動き回った。

someone’s heart/stomach flutters. 非常に緊張する。

Her heart fluttered when she saw the letter in the mail.

郵便の手紙を見て彼女は非常に興奮した。

Just the mention of his name makes my stomach flutter.

彼の名前を言っただけで緊張する。

With a flutter of wings, the birds settled into the nest.

羽をぱたつかせながら、鳥たちは巣に落ち着いた。

The flutter of the flame cast shadows on the ceiling.

炎の揺れが天井に影を落とした。

He was in a flutter until he found his keys.

鍵を見つけるまでそわそわしていた。

The news of her resignation caused quite a flutter.

彼女が辞めるというニュースで大騒ぎになった。

have a flutter on a horse in the second race (Brit. Informal)

第2レースの馬に賭ける

I could feel a fluttering pulse.

鼓動が早くなるのを感じ取れた。

Her heart gave a flutter as she went out on stage.

舞台に上がろうとしたとき、鼓動が高鳴った。

atrial flutter (医)心房粗動、不整脈

 

fly on the wall (n.) こっそり他人を窺う人・もの

I would like to be a fly on the wall during the negotiations.

交渉の内容をこっそりしりた。

 

flyover state(n.) 内陸部の州

*米国の東海岸と西海岸の間に位置し、通過するだけの州。

 

flyspeck [フライスペック] (n.) ハエの糞のシミ、小さい点、些細な欠点、小さくて取るに足りないもの

She grew up in a flyspeck of town. (informal)

ちっぽけな町で育った。

The cause of all this trouble are the flyspeck Senkaku Islands, which Japan administers but that China, enticed that they may sit atop rich mineral reserves, now claims, calling them the Diaoyu Islands.

問題のすべての原因はちっぽけな尖閣諸島であり、日本が施政権を行使しているが、その下に豊富な地下資源があるかもしれないと魅力を感じた中国が釣魚島と呼んで領土権を主張している。

 

fob [ファブ] (vt.) 誤魔化す、騙す、欺く、(n.) 懐中時計用ポケット、懐中時計につける短い紐・鎖・リボ

ン、懐中時計の鎖の装飾、free on board (本船渡し)の略

fob someone off (with something)(何かで)騙す、はぐらかす、(何かを)つかます

try to fob our daughter off with fish and with a singing blue parakeet

歌う青セキセイインコで娘をはぐらかそうとする

Don’t let him fob you off with any more excuses.

もうこれ以上言い訳で彼に誤魔化されてはいけない。

She wouldn’t be fobbed off this time.

今度は騙されることはない。

He was unaware that he was being fobbed off with out-of-date stock.

期限切れ株式で騙されているとは気付かなかった。

They tried to fob me off with a cheap camera.

私に安物のカメラをつかまそうとした。 *See, foist off

 

 

focus [フォウカス] (n.) 焦点、焦点整合、ピント、方向性、円すい断面を準線で明確にする定点、(医)

病巣、(活動・興味・関心の)中心、集中点、(地震の)震源、強調、(vt.) 焦点を合わせる、集中させる、(vi.) 焦点に集まる、焦点を合わせる、集中する

The focus is on the couple having fun.

楽しんでいるカップルに注目が集まる。

He’s successful, but he feels that his life lacks focus.

成功はしたが、彼の人生は方向性を失っていると感じている。

bring the binoculars into focus

双眼鏡の焦点を合わせる

bring the important issues into focus

重要問題に集中する

It took him a few seconds after he woke up to bring his eyes into focus.

起床して目をパッチリさせるまでに暫くかかった。

out of focus

焦点が合っていない

What we need now is a change of focus.

今必要なのは視点の切り替えである。

The discussion focused on three main problems.

議論は3つの重要問題が中心だった。

 

fodder [ファダー] (n.) 飼料、飼葉、(小説、記事の)素材、ネタ

His antics always make good fodder for the gossip columnists.

彼の馬鹿げた行動がいつもゴシップ欄のいいネタになっている。

She often used her friends’ problems as fodder for her novels.

友人の問題を小説の題材に使うことが多かった。

 

foible [フォイボル] (n.) フェンシングの剣の中央から切っ先までの部分、些細な欠点

 

foil [フォイル] (vt.) (廃語)踏みにじる、負かす、失敗させる、挫く、阻止する、裏をかく、(n) 金属の

箔、引き立て役

foil her enemies

敵を負かす

foil a plot/plan/crime

企み/計画/犯罪を阻止する

That is a reacreation of a foiled bomb plot with a small sized explosive.

爆破未遂事件の爆弾の再現だ。

The pale walls provide a perfect foil for the furniture.

淡い色の壁が家具を見事に引き立てる。

His mellow guitar technique is the ideal foil for her soaring voice.

彼の甘美なギター奏法は彼女の高音の理想的な引き立て役だ。

 

foist [フォイスト] (vt.) 不正に(こっそり)持ち込む・挿入する、押し付ける、騙してつかませる

foist unfair provisions into the contract

契約に不公平な条項を挿入する

foist the idea upon someone (人に)考えを押し付ける

The title for her novel was foisted on her by the publishers.

出版社によって小説の題名を押し付けられた。

When I was young my parents often foisted me on a reluctant aunt for the weekend.

私が幼い頃、両親は週末に私を渋る叔母に押し付けることが多かった。

Voters were tired of new regulations foisted on them by faceless lawmakers.

有権者は顔の見えない立法者によって押し付けられる新しい規則にウンザリしていた。

foist costly and valueless products on the public

高額で値打ちのない製品を一般の人につかませる

foist someone/something off (本物と)偽ってつかませる  *See, fob off

Please don’t try to foist cheap merchandise off on me.

安物の商品を私につかまそうとしないで。

You can’t foist that stuff off! It’s worthless! People won’t buy it!

あんなものつかませられないよ。値打ちがないし、誰も買わないよ。

foist inferior merchandise on a customer

劣悪な商品を顧客につかませる

 

 


最近の投稿