Vocabulary Building from Dr. Osada : Day389

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶應義塾大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶應義塾大学から昨年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 389

 

 

***************************************

 
torpedo [トーピード] (n.) 魚雷、シビレエイ、機雷、かんしゃく玉、殺し屋、サブマリンサンドイッ

チ、(vt.) 魚雷攻撃する、(計画を)粉砕する、台無しにする

Her injury torpedoed her goal of competing in the Olympic.

彼女の怪我がオリンピックで競技する目標を打ち砕いた。

Israeli Prime Minister is doing his best to torpedo any nuclear deal with Iran.

イスラエルの首相はイスラエルとの核取引を妨害するために全力を尽くしている。

 
tidbit [ティッドビット] (n.) 一口の美味しい食べ物、(情報などの)断片、

tasty tidbits

ちょっとした美味しい食べ物

I just heard a juicy tidbit about your brother.

貴方のお兄さんについて耳よりの話を聞いた。

tidbits of gossip

ちょっとした噂話

 
tagline [タァグライン] (n.) (芝居などで劇的な効果を出す)最後のセリフ、話の落ち(=punch-

line)、スローガン、キャッチフレーズ

the movie’s famous tagline

映画の有名なセリフ

 
trespass [トゥレスパス] (vi.) 侵入する、つけ込む、迷惑をかける

trespass on/upon (formal)

I hope I am not trespassing on your time.

お時間のお邪魔じゃないでしょうね。

I hope you don’t think that I trespassed on taking advantage of my friendship with the President to keep him as long as I did in the other room.

私が(習近平)国家主席との友情関係に甘えて他の部屋で主席を長く引き留めた思わないで頂ければよいのですが。

 
testimony

It is a testimony to the hard work and dedication of men and women of our intelligence community that over the past decade we’ve made enormous strides in fulfilling this mission.

過去10年間でこの任務達成に大きく前進しているのは、情報コミュニティー諸氏の勤勉と献身の証しだ。

 
tatty [タァティー] (adj.) (informal) ぼろの、みすぼらしい *See, shabby

a tatty old shirt

ボロの古いシャツ

She rose from a humble start, skating on a tatty rink as a 6-year-old, to win gold for a nation that had felt sidelined in a sport dominated by Western athletes.

彼女は6歳のときにみすぼらしいリンクでスケートして慎ましく始め、西洋の選手が牛耳るスポーツで脇に置かれていると感じている国民のために金メダルを勝ち取るまでに上り詰めた。

 
trickle [トゥリクル] (vi.) 滴り落ちる、少しずつ動く、ゆっくり消える

trickle out 少しずつ漏れる

The announcement confirmed reports that had trickled out late last week.

その発表は先週末少しずつ漏れてきた報道を確認した。

Water was trickling out of the gutter.

排水溝から水が少しずつ溢れていた。

People trickled into the theater.

人はゆっくり劇場に入って行った。

Tears trickled down her cheeks.

涙が彼女の頬を伝った。

Donations have been trickling in.

寄付が少しずつ集まってきている。

 
tug-of-war (n.) 綱引き、勢力(主導権、覇権)争い  *tugs-of-war (pl.)

The two countries have been involved in a tug-of-war over control of the region.

両国は地域の支配をめぐって覇権争いに関わってきた。

 
test of wills (a~) 意地比べ

Obama is wary of making Ukraine a test of wills.

オバマ大統領はウクライナを意地の張り合いの場にすることに慎重だ。

 
tit for tat [ティット・フォ・タァト] (n.) 仕返し、報復、しっぺ返し

 

 

 


最近の投稿