Vocabulary Building from Dr. Osada : Day385

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶應義塾大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶應義塾大学から昨年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 385

 

 

***************************************

 

 

tall tale あり得ない話、想像上の話

 

tumultuous 騒々しい、激昂した *tumult (n.) 暴動、騒動、激動、激情

 

tantalize [タンタライズ] (vt.) じらして苦しめる、じらす

She was tantalized by the possibility of earning a lot of money quickly.

すぐにでも大金を稼げる可能性にじらされた。

tantalizing (adj.) 欲望・関心を掻き立てる、じれったい

The tantalizing aroma of fresh coffee wafted toward them.

出来立てのコーヒーのそそるような香りが彼の方へ漂ってきた。

offer up more tantalizing details

もっと興味をそそられる委細を提供する

tantalizingly じれったく

The branch was tantalizingly out of reach.

その枝はじれったいほど手が届かない。

Thomas’s triumph over the health-care law and its supporters is by no means, but it is tantalizingly within reach.

医療改革法及びその支持者たちに対するトーマス(判事)の勝利は決して確実なわけではないが、じらすかのように手の届くところにある。

 

tribune for the masses 大衆の保護者

portray oneself as the tribune for the masses

大衆の保護者として自分を描く *tribuneは「護民官」の意味もある

 

template 型版、鋳型

lay out a template

型版をレイアウトする、ひな形を作る

a political template

政治モデル

 

tour de force 力技、大手腕、力作

 

trope 言葉の比喩的用法、言葉のあや

 

tress 巻き毛=ringlet, lock

 

tide

catch the tide  潮流に乗る

 

table

on the table

It is time for Mr. Obama to put a map and a deal on the table.

今度はオバマ大統領が計画と取引を交渉のテーブルにのせるときだ。

off the table 検討から外す

Military options are not off the table.

軍事的選択も検討から排除しない。

the tables are turned

立場・状況が逆転する

 

 

 


最近の投稿