Vocabulary Building from Dr. Osada : Day371

このコラムではLIBERTY代表、藤川恭宏のご学友の国際法の教授であられた長田祐卓 (Osada Yutaka) 先生のボキャブラリー集を皆様に提供させていただきます。 長田先生は慶應義塾大学、法学部、同大学院(博士課程在学中、アメリカトップランキング校の一つ、ジョージタウン大学ローセンターに留学)博士課程終了後、母校慶應義塾大学、駿河台大学、尚美学園大学、大学院で教鞭を取られました。国際法の中でも特に宇宙法を研究され、慶應義塾大学から昨年、博士号を授与されました。
このコラムでは特別に長田祐卓先生の長年、蓄積されたとても貴重なボキャブラリー集をご紹介させていただくことになりました。 長田先生によるボキャビル:day 371

 

***************************************

 

tick off

tick off a list of curtailed government services

連邦業務削減リストを照合する

 
telegenic ability テレビ受けする能力

 

tooth, teeth

teeth-chattering 歯がガタガタするほどの

It lacks teeth that turn a body of law into an effective legal system.

法典を実効的な法制度に変える力を欠いている

in the teeth of scientific evidence

科学的証拠があるにもかかわらず(逆らって)

Marines had to slog through deep black sand into the teeth of Japanese defenses.

海兵隊は日本の守備に抗して深くて黒い砂の中を苦労して進まねばならなかった。

toothy (adj.) 歯をむき出しにした

The cute thing becomes a wild, toothy one.

可愛らしいものが、野性的で歯をむき出したものになる。

 
too much to believe とても信じられない

It is too much to believe that telephone subscribers, under these circumstances, harbor any general expectation that the numbers they dial will remain secret.

こうした情況下で電話加入者が自分がかけた番号が公開されていないとはとても信じられない。

 
thrall

escape the thrall of their New England elite

ニューイングランド的エリートの束縛を逃れる

in thrall to one’s shiny cars

ピカピカの車のとりこになって

 
throng [スローング] (n.) 群衆、人だかり、多数、(vt.) 群がる、押し掛ける、(vi.) 群れる

He grabbed a megaphone and addressed the vast throng.

マイクをつかんで大群衆に語った。

There were throngs of shoppers in the mall.

モールの中は大勢の買物客がいた。

this throng of business

こんなに活発なビジネス

Shoppers thronged the mall for the sales.

セールの買物客でモールはごった返した。

Fans thronged around him.

ファンが彼の周りに群がった。

 

to go

I want to eat to go.

外に持っていって食べたい

 
trench

along deep snow trenches with walls up her ribs

彼女の胸までもある雪壁の深い壕に沿って

 
teetering

teetering on a stack of books and folders

本と資料の山に躓きながら

 
term

come to terms with something/someone 折り合いをつける、妥協する、(辛いことや困難なことを)受け入れる、甘受する

The company has come to terms with the union.

会社は組合と折り合いをつけた。

It took him a log time to come to terms with the end of his marriage.

婚姻関係の終了を受け入れるのに長いことかかった。

A family first has to come to terms with what has happened and that can take time.

家族がまず起きたことを受け入れなければならず、それには時間がかかる。

 
 
 


最近の投稿